The End Of This Chapter : traduction de Anglais vers Français
{La fin de ce chapitre}
Chapitre un
Je t’ai donné de mon temps
Je t’ai donné ma vie entière
Je t’ai donné mon amour, chaque centimes
Ils me disaient que c’était un crime
Te souviens tu ?
Ou est-ce tout partie en fumée
Chapitre deux
J’ai regardé dans la lumière, je me suis assis dans ta mine
La promesse qu’ils ont fait, pourrais-je la tenir ?
S’assurant que nous pourrions jamais nous rencontrer
Je ne peux pas me rappeller
La promesse si profonde que j’ai fait.
Dit moi que les évènements passés ne mourront jamais
Dis-moi que les vieux mensonges sont vivants
Chapitre trois
A travers ces cieux obscurcis, j’ai voyagé sans lumière
J’ai sombré dans le puits de mon âme
Trop profondément, pour n’être jamais trouvé
Je ne peux pas me rappeler…
Comment tout ceci est-il parti en fumée...
Dit moi que les évènements passés ne mourront jamais
Dis-moi que les vieux mensonges sont vivants
L’amour a disparu depuis trop longtemps
Il me tue, il me captive
Chapitre quatre
Tu as un nouvel amour et
Ca a l’air d’être bien pour toi
Je n’ai jamais souhaité ta mort, encore.
Tu peux maintenant avoir toutes les choses que je n’ai pu te donné
Regarde à la fenêtre, c’est moi
Chapter cinq
Je suis désolé, je suis là
Je ne suis pas que ça te fasse peur
Je te murmure à l’oreille
Pourquoi est-il là ?
Chapitre six
Pendant que tu est en train de dormir, je vole ta boucle d’oreille
Je t’allume une bougie, cette colère que j’ai
Ils disaient que je ne te trouverai pas, mais maintenant je suis auprès de toi
Je ne suis pas toute ce qui a de plus stable
Tu dois savoir pour sur que tu es mienne…
Dit moi que les évènements passés ne mourront jamais
Dis moi que les vieux mensonges sont vivant
Je t’ai dis que les évènements passés ne mourront jamais
Je t’ai dis que les vieux mensonges sont vivant
L’amour que tu me dois, a disparu depuis trop longtemps
Il me tue et te tuera… aussi