song lyrics / Vianney / Il faudrait translation  | FRen Français

Il faudrait translation into Portuguese

Performers VianneyBigflo & Oli

Il faudrait song translation by Vianney official

Translation of Il faudrait from French to Portuguese

Ele estava de luto à sua maneira, chorava à noite sob a oliveira
Ver-me fazia-o pensar nela, ainda bem, ele não queria esquecê-la
Eu via no ar as suas memórias, ele pensava tanto nela
Ele me disse, "ela é quem partiu, mas eu sou quem morreu"

Eu tinha frases clichês para o oceano de suas lágrimas
Ele sentia que eu não acreditava
Eu tentava fabricar a cola
Sem saber se os corações se reparam
E eu inventava provérbios
Como um mau professor de filosofia
Ele ouvia cantores antigos
Ele tinha certeza de que eles cantavam para ele

Tardes inteiras em silêncio, apenas para estar lá
Eu não dizia nada até que ele falasse comigo
E às vezes, no final, ele me abraçava
Saindo do cemitério, ele me disse, emocionado
"Prefiro a dor de perdê-la à tristeza de não a ter conhecido"

Seria preciso mais do que uma canção
Para arrumar nossas dores e mudar o mundo
Seria preciso mais do que uma canção
Mas eu só tenho meus poemas

Oh, Deus, me diga o que ela poderia ter feito
De odioso, para merecer ser assim
Ela está aqui, minha mãe, mas não é mais minha mãe
Desde que ela vive sem memórias
Ela disse meu nome, mas não era meu nome
Ela está aqui, mas ela se foi
Claro, eu a amo
Mesmo que ela me pese
O amor é bom, é bonito
Mas não é um remédio

Eu sei que ela sabe, eu sei que ela sente
Eu sei que ela vê que somos parecidos
Temos o mesmo sonho, temos o mesmo sangue
Somos dois impotentes

Um dia, se tudo isso acontecer comigo, se eu perder a cabeça
Falem-me de música, talvez eu cante
Então, meus filhos, vocês verão
Que para enxugar seus arrependimentos
Seria preciso mais do que isso

Seria preciso mais do que uma canção
Para arrumar nossas dores e mudar o mundo
Seria preciso mais do que uma canção
Mas eu só tenho meus poemas

Há essas noites de angústia quando você está sozinho em casa
Precisa de espaço, precisa de esperança
Precisa acreditar, você conhece a história
Você tira os comprimidos da embalagem
Mas você sabe que é temporário
É ilusório, em voz alta, você diz "recupere-se"
Você pergunta ao céu quem vai te salvar
Mas a pessoa que vai te salvar é a que está no seu espelho

Acalme sua dor com essas poucas notas, yeah
A música, é só isso que te conforta, yeah
Vai ficar tudo bem, bem, yeah
Quebrar a maldita má sorte
Você fechou as persianas
Você não está lúcido quando a dor é muito forte
E ainda dói, você anda em círculos no apartamento
Como se fosse encontrar uma nova porta
Oh, vai ficar tudo bem, bem
Mesmo que, você sabe

Seria preciso mais do que uma canção
Para arrumar nossas dores e mudar o mundo
Seria preciso mais do que uma canção
Mas eu só tenho meus poemas

Desculpe
Desculpe

Desculpe

Desculpe
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), LA PASSEE EDITIONS, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Il faudrait translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid