song lyrics / Vianney / Il faudrait translation  | FRen Français

Il faudrait translation into English

Performers VianneyBigflo & Oli

Il faudrait song translation by Vianney official

Translation of Il faudrait from French to English

He was mourning in his own way, crying at night under the olive tree
Seeing me reminded him of her, so much the better, he didn't want to forget her
I could see his memories in the air, he was thinking about her so much
He told me, "she's the one who left, but I'm the one who's dead"

I had cliché phrases for his ocean of tears
He could tell I didn't believe in them
I was trying to make the glue
Without knowing if hearts can be repaired
And I was making up proverbs
Like a bad philosophy teacher
He was listening to old singers
He was sure they were singing for him

Whole afternoons in silence, just to be there
I didn't say anything until he spoke to me
And sometimes, at the end, he would take me in his arms
Leaving the cemetery, he told me, moved
"I prefer the pain of losing her to the sorrow of not having known her"

It would take more than a song
To tidy up our sorrows and change the world
It would take more than a song
But I have nothing but my poems

Oh, God, tell me what she could have done
So odious, to deserve to be made this way
She's here, my mother but she's not my mother
Since she lives without memories
She said my name, it wasn't my name
She's here but she's gone
Of course, I love her
Even if she weighs on me
Love is good, it's beautiful
But it's not a remedy

I know she knows, I know she feels
I know she sees that we resemble each other
We have the same dream, we have the same blood
We are two helpless

One day, if all this happens to me, if I lose my mind
Talk to me about music, I might sing
Then, my children, you will see
That to wipe away your regrets
It would take more than that

It would take more than a song
To tidy up our sorrows and change the world
It would take more than a song
But I have nothing but my poems

There are those nights of anxiety when you're alone at home
Need for space, need for hope
Need to believe, you know the story
You take out the pill packs
But you know it's temporary
It's illusory, out loud, you tell yourself "pull yourself together"
You ask the sky who will save you
But the person who will save you is the one in your mirror

Soothe your pain with these few notes, yeah
Music, that's all that comforts you, yeah
It's going to be okay, okay, yeah
Break the damn bad luck
You've closed the blinds
You're not lucid when the pain is too strong
And it's still hitting, you're going around in circles in the apartment
As if you were going to find a new door
Oh, it's going to be okay, okay
Even if, you know

It would take more than a song
To tidy up our sorrows and change the world
It would take more than a song
But I have nothing but my poems

Sorry
Sorry

Sorry

Sorry
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), LA PASSEE EDITIONS, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Il faudrait translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol at the top of the helmet
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid