song lyrics / Trettmann / Stefan Richter translation  | FRen Français

Stefan Richter translation into Chinese

Performers TrettmannHerbert GrönemeyerKitschKriegSFR

Stefan Richter song translation by Trettmann official

Translation of Stefan Richter from German to Chinese

生活是如此奇怪
没有什么是有保证的
今天对我很好,明天一切都失控
如此容易失去
再也不想感到寒冷
再也不想感到寒冷(K-K-K-K-K-K-K)

欢迎来到我的生活,不要听别人说什么
为我的亲人做,不是为了炒作和名声
我爱我的女儿,也爱我的朋友
我发誓,不会停下,直到他们能独立
每天戴眼镜,它隐藏了她的痛苦
眼泪,所有的眼泪让我今天如此自信
穿着Clarks,去巡演,游戏中最可信的
不,没有金链子,德国的精英
还知道一块面包的价格
但不知道Bonez的手表多少钱

你问我是谁
问我在做什么?
我的家
每天一个不同的城市
不做半吊子
如果我做,就做对
我说的是真心话
当我说你让我变得脆弱

穿着Clarks,去巡演,游戏中最可信的
不,没有金链子,德国的精英

门开开关关
相信我,我的生活不是摇椅
以前的警告,责备,班级记录
今天账本上的黑字
卡尔-马克思城是我长大的地方
对于每一个自由的灵魂:这像是一个诅咒
我哥哥早就受够了
去了西柏林,我送他上火车
柏林墙倒塌时再次见到他
结果成了悲剧
我咬紧牙关,不,我们从来没有很多
我的牙齿像鳄鱼一样长出来
真是疯狂,嗯,当我回忆起来
曾是个无名小卒,从未是赢家
多年后,今天我是歌手
为父母,失败者和黑帮
没有时间玩Instagram,Twitter,宝贝,现实生活更重要
穿着白色的KitschKrieg T恤
真名:Stefan Richter

你问我是谁
问我在做什么?
我的家
每天一个不同的城市
不做半吊子
如果我做,就做对
我说的是真心话
当我说你让我变得脆弱

你问我是谁
问我在做什么?
我的家
每天一个不同的城市
不做半吊子
如果我做,就做对
我说的是真心话
当我说你让我
(脆弱)
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Stefan Richter translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol to the right of the camera
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid