paroles de chanson / Trettmann parole / traduction Stefan Richter  | ENin English

Traduction Stefan Richter en Chinois

Interprètes TrettmannHerbert GrönemeyerKitschKriegSFR

Traduction de la chanson Stefan Richter par Trettmann officiel

Stefan Richter : traduction de Allemand vers Chinois

生活是如此奇怪
没有什么是有保证的
今天对我很好,明天一切都失控
如此容易失去
再也不想感到寒冷
再也不想感到寒冷(K-K-K-K-K-K-K)

欢迎来到我的生活,不要听别人说什么
为我的亲人做,不是为了炒作和名声
我爱我的女儿,也爱我的朋友
我发誓,不会停下,直到他们能独立
每天戴眼镜,它隐藏了她的痛苦
眼泪,所有的眼泪让我今天如此自信
穿着Clarks,去巡演,游戏中最可信的
不,没有金链子,德国的精英
还知道一块面包的价格
但不知道Bonez的手表多少钱

你问我是谁
问我在做什么?
我的家
每天一个不同的城市
不做半吊子
如果我做,就做对
我说的是真心话
当我说你让我变得脆弱

穿着Clarks,去巡演,游戏中最可信的
不,没有金链子,德国的精英

门开开关关
相信我,我的生活不是摇椅
以前的警告,责备,班级记录
今天账本上的黑字
卡尔-马克思城是我长大的地方
对于每一个自由的灵魂:这像是一个诅咒
我哥哥早就受够了
去了西柏林,我送他上火车
柏林墙倒塌时再次见到他
结果成了悲剧
我咬紧牙关,不,我们从来没有很多
我的牙齿像鳄鱼一样长出来
真是疯狂,嗯,当我回忆起来
曾是个无名小卒,从未是赢家
多年后,今天我是歌手
为父母,失败者和黑帮
没有时间玩Instagram,Twitter,宝贝,现实生活更重要
穿着白色的KitschKrieg T恤
真名:Stefan Richter

你问我是谁
问我在做什么?
我的家
每天一个不同的城市
不做半吊子
如果我做,就做对
我说的是真心话
当我说你让我变得脆弱

你问我是谁
问我在做什么?
我的家
每天一个不同的城市
不做半吊子
如果我做,就做对
我说的是真心话
当我说你让我
(脆弱)
Droits traduction : traduction officielle en Chinois sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Stefan Richter

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du cadenas
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole en haut de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid