Translation of La Dolce Vita from German to Italian
(KitschKrieg, KitschKrieg)
Lo facciamo di martedì, due bottiglie di Moët, un sacchetto di Sativa
La, La Dolce Vita, questa è un'altra lega
Lo facciamo di martedì, il cielo si tinge di viola
La, La Dolce Vita, questa è un'altra lega
Ah, mangiamo nuvole
Tu accanto a me, mi manchi già
Fa' che non finisca mai, siamo come ossessionati
Non apparteniamo insieme, l'estate ce lo fa dimenticare
Contorni neri, pelle marrone, collana d'oro, in una
Di queste notti tropicali, se
Sto solo sognando, fa' che non mi svegli più
Ti porto al Kotti e cancello di nuovo il tuo numero
Non credere che sia tutto qui
Mostrami ancora, ancora, con cosa lavori, mhmm
So che questa notte è la verità
Pull up and come again
Mi piace collegarti, vieni
Ti scrivo una canzone sulla pelle
Solo noi due, non dire niente a nessuno
"On The Down Low" - Brian McKnight
Sei un professionista e non una Hoe, tutto è così perfetto
Tra le lenzuola, ascoltiamo ballate, tutto è a posto
Non devi andare ora, hai il mio OK, sorseggiamo Rosé a letto
Sei un professionista e non una Hoe, tutto è così perfetto
Lo facciamo di martedì, due bottiglie di Moët, un sacchetto di Sativa
La, La Dolce Vita, questa è un'altra lega
Lo facciamo di martedì, il cielo si tinge di viola
La, La Dolce Vita, questa è un'altra lega
"Gyal flex", come Cobra
"Time to have", sei come me uno Stoner, hmhm
Prova l'aroma
Mi ricordi "All My Girls Do Yoga"
Il vero affare
Dammi di più, dammi tanto, tanto
Devi sapere che, che ti sento, sento
Non gioco, per davvero davvero
Lo facciamo di martedì, due bottiglie di Moët, un sacchetto di Sativa
La, La Dolce Vita, questa è un'altra lega
Lo facciamo di martedì, il cielo si tinge di viola
La, La Dolce Vita, questa è un'altra lega