Translation of La Dolce Vita from German to Spanish
(KitschKrieg, KitschKrieg)
Lo hacemos un martes, dos botellas de Moët, una bolsa de Sativa
La, La Dolce Vita, esto es otra liga
Lo hacemos un martes, el cielo se tiñe de lila
La, La Dolce Vita, esto es otra liga
Ah, vamos a comer nubes
Tú a mi lado, ya te extraño otra vez
Haz que nunca termine, estamos como poseídos
No pertenecemos juntos, el verano nos hace olvidarlo
Contornos negros, piel morena, cadena dorada, en una
De esas noches tropicales, si
Solo estoy soñando, haz que no despierte más
Te llevo al Kotti y borro tu número otra vez
No creas que eso es todo
Muéstrame otra vez, otra vez, con qué trabajas, mhmm
Sé que esta noche es la verdad
Pull up and come again
Me gusta enlazarte, ven
Te escribo una canción en la piel
Solo nosotros dos, no le digas a nadie
"On The Down Low" - Brian McKnight
Eres una profesional y no una cualquiera, todo es tan perfecto
Entre las sábanas, escuchando baladas, todo está listo
No tienes que irte ahora, tienes mi OK, bebiendo Rosé en la cama
Eres una profesional y no una cualquiera, todo es tan perfecto
Lo hacemos un martes, dos botellas de Moët, una bolsa de Sativa
La, La Dolce Vita, esto es otra liga
Lo hacemos un martes, el cielo se tiñe de lila
La, La Dolce Vita, esto es otra liga
"Gyal flex", como Cobra
"Time to have", eres como yo, una fumadora, hmhm
Prueba el aroma
Me recuerdas a "All My Girls Do Yoga"
El verdadero trato
Dame más de eso, dame mucho, mucho
Debes saber que, que te siento, siento
No juego, for real real
Lo hacemos un martes, dos botellas de Moët, una bolsa de Sativa
La, La Dolce Vita, esto es otra liga
Lo hacemos un martes, el cielo se tiñe de lila
La, La Dolce Vita, esto es otra liga