song lyrics / Trettmann / Stefan Richter translation  | FRen Français

Stefan Richter translation into Italian

Performers TrettmannHerbert GrönemeyerKitschKriegSFR

Stefan Richter song translation by Trettmann official

Translation of Stefan Richter from German to Italian

La vita è così strana
Niente è garantito
Oggi gentile con me, domani tutto esplode
Così facile da perdere
Non voglio più avere freddo
Non voglio più avere freddo (K-K-K-K-K-K-K)

Benvenuto nella mia vita, non farti raccontare niente
Lo faccio per i miei cari, non per l'hype e non per la fama
Amo mia figlia e amo la mia gang
E giuro, non smetterò finché non staranno in piedi da soli
Indosso gli occhiali tutti i giorni, nascondono il suo dolore
Le lacrime, tutte le lacrime mi rendono così sicuro oggi
In Clarks, vado in tour, il più credibile nel gioco
No, nessuna catena d'oro, la crema della crema tedesca
E so ancora quanto costa un pane
Ma non quanto costa l'orologio di Bonez

Chiedi chi sono
Chiedi cosa faccio?
La mia casa
Ogni giorno una città diversa
Niente mezze misure
Lo faccio bene, quando lo faccio
E lo dico sul serio, quando dico
Quando dico, mi rendi debole

In Clarks, vado in tour, il più credibile nel gioco
No, nessuna catena d'oro, la crema della crema tedesca

Le porte si aprono e si chiudono
Credimi, la mia vita non è una sedia a dondolo
Prima rimprovero, biasimo, registro di classe
Oggi numeri neri nel libro contabile
Karl-Marx-Stadt la città in cui sono cresciuto
Per ogni spirito libero: Era come una maledizione
Mio fratello ne aveva abbastanza presto
Andò a Westberlin, lo mise sul treno
Lo rividi quando cadde il muro
Cosa ne è venuto fuori, uomo, una tragedia
Mi sono fatto strada, no, non abbiamo mai avuto molto
Mi sono cresciuti i denti come un coccodrillo
Già pazzo, mh, quando mi ricordo
Ero un nessuno, mai un vincitore
Anni dopo, oggi sono il cantante
Per i genitori, gli underdog e i gangster
Nessun tempo per Insta, Twitter, baby, preferisco la vita reale
Indosso una maglietta bianca di KitschKrieg
Vero nome: Stefan Richter

Chiedi chi sono
Chiedi cosa faccio?
La mia casa
Ogni giorno una città diversa
Niente mezze misure
Lo faccio bene, quando lo faccio
E lo dico sul serio, quando dico
Quando dico, mi rendi debole

Chiedi chi sono
Chiedi cosa faccio?
La mia casa
Ogni giorno una città diversa
Niente mezze misure
Lo faccio bene, quando lo faccio
E lo dico sul serio, quando dico
Quando dico, mi rendi
(Debole)
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Stefan Richter translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid