song lyrics / Trettmann / NAWW translation  | FRen Français

NAWW translation into English

Performers TrettmannUschi Bruening

NAWW song translation by Trettmann official

Translation of NAWW from German to English

Mom said, "You're not going to the city today"
I didn't listen to her, I did it anyway
Between counter-revolutionaries and police
Armed just like the class enemy
People want to be free, travel from here to Milan
Or some crappy island near the equator
Chill at the corner after work, say what you want to say
People they didn't want here were thrown onto the trucks
And, brother, in the same year, black-red-gold flags everywhere
I wore a silk scarf at sixteen when the West took over
No one saw it coming, the play money in my wallet
The Daimlers on Karl-Marx-Allee, mh-mh-mh-mh

After all that was, after all that was, after all that was
I hold no grudge at night, yes, I've made my peace
After all that was, after all that was, after all that was
I don't see my enemies anymore, no, I don't mourn anyone
Mh, mh-mh-mh, mh-hm

Mom said she's not going to the city today
Because the money for rent and food is running out
Everything costs so much and she doesn't know anymore if
She can handle it all since she lost her job
People want to be free, not be alone, primetime, glass of white wine
Maybe a home of their own somewhere in the green
From "being able to say what you want"
To "German salute while chilling at the corner"
People they didn't want here were kicked with combat boots
In the new colony, many are invisible
Where you grew up in no time
I've never forgiven the mob, the images are too dark
No more fear of them, hm-mh-mh-mh

After all that was, after all that was, after all that was
I can't find sleep at night, I wish I had made my peace
After all that was, after all that was, after all that was
Have we, it's written in the stars, learned from our mistakes

(Hm-mh-mh, hm-mhh)
Back then, when we dreamed
Saw color in gray days
Believed yesterday as well as today
The names they gave our streets
Back then, when we dreamed
That this world belongs to all of us
I wonder yesterday as well as today
Where these streets will lead us
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group

Comments for NAWW translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol at the top of the eye
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid