paroles de chanson / Trettmann parole / traduction NAWW  | ENin English

Traduction NAWW en Anglais

Interprètes TrettmannUschi Bruening

Traduction de la chanson NAWW par Trettmann officiel

NAWW : traduction de Allemand vers Anglais

Mom said, "You're not going to the city today"
I didn't listen to her, I did it anyway
Between counter-revolutionaries and police
Armed just like the class enemy
People want to be free, travel from here to Milan
Or some crappy island near the equator
Chill at the corner after work, say what you want to say
People they didn't want here were thrown onto the trucks
And, brother, in the same year, black-red-gold flags everywhere
I wore a silk scarf at sixteen when the West took over
No one saw it coming, the play money in my wallet
The Daimlers on Karl-Marx-Allee, mh-mh-mh-mh

After all that was, after all that was, after all that was
I hold no grudge at night, yes, I've made my peace
After all that was, after all that was, after all that was
I don't see my enemies anymore, no, I don't mourn anyone
Mh, mh-mh-mh, mh-hm

Mom said she's not going to the city today
Because the money for rent and food is running out
Everything costs so much and she doesn't know anymore if
She can handle it all since she lost her job
People want to be free, not be alone, primetime, glass of white wine
Maybe a home of their own somewhere in the green
From "being able to say what you want"
To "German salute while chilling at the corner"
People they didn't want here were kicked with combat boots
In the new colony, many are invisible
Where you grew up in no time
I've never forgiven the mob, the images are too dark
No more fear of them, hm-mh-mh-mh

After all that was, after all that was, after all that was
I can't find sleep at night, I wish I had made my peace
After all that was, after all that was, after all that was
Have we, it's written in the stars, learned from our mistakes

(Hm-mh-mh, hm-mhh)
Back then, when we dreamed
Saw color in gray days
Believed yesterday as well as today
The names they gave our streets
Back then, when we dreamed
That this world belongs to all of us
I wonder yesterday as well as today
Where these streets will lead us
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de NAWW

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du pouce en l'air
2| symbole en haut du casque
3| symbole en bas de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid