song lyrics / Tiziano Ferro / Abbiamo Vinto Già translation  | FRen Français

Abbiamo Vinto Già translation into Portuguese

Performers Tiziano FerroJ-AX

Abbiamo Vinto Già song translation by Tiziano Ferro official

Translation of Abbiamo Vinto Già from Italian to Portuguese

A responsabilidade das pessoas sozinhas
Uma vida de beleza, uma vida de medos
Uma vida para descobrir como mudar perspectivas
Assim que você move amor, ódio e toda aquela dor

E então gritamos as coisas como elas são
Porque o silêncio foi o dano
E continuará a nos queimar metade da vida
E por medo desta cidade
Nós nos subtraímos da felicidade, mas nós

Já vencemos
Rimos das cicatrizes, brindamos às fraquezas
Sob uma tatuagem preta com o nome de uma mãe
E tudo o que houve, tudo o que já existe
Por tudo o que faremos, nós
Já vencemos

Marcharemos pelas ruas para defender um direito
Apodreceremos nas prisões se amar é um crime
Porque nosso sangue já venceu
Como o amor de uma mãe que morreria por um filho

E todos nós nos levantaremos
Cansados, abraçados
Bêbados das lágrimas nunca choradas
E por medo da sua piedade
Nós nos subtraímos da felicidade, mas nós

Já vencemos
Rimos das cicatrizes, brindamos às fraquezas
Sob uma tatuagem preta com o nome de uma mãe
E tudo o que houve, tudo o que já existe
Por tudo o que faremos, nós
Já vencemos

Beber para esquecer é uma fake news (oh-oh)
Se eu bebo, minhas memórias nadam no rum (oh-oh)
Mas então viver uma vida saudável
Não vai apagar suas tatuagens nem a má reputação (oh-oh)
E eu me recuso a pensar apenas no dinheiro (oh)
Mesmo que eu tenha feito mais do que aqueles que me chamavam de fracassado no ensino médio (oh)
Quão necessárias são as canções
Aqueles que passaram a adolescência sozinhos sabem disso (eh-eh)
Muito gordo, muito pouco branco, muito melancólico (eh-eh)
Hoje odeiam Mohamed, ontem odiavam Calogero (eh-eh)
Muito introvertido, você precisa ser internado
E então eles se tornam inclusivos se você não for muito pobre (ah-ah)
Nós não precisamos esbanjar champanhe
Com o cartão de ouro nas redes sociais
E a sua opinião acaba no nosso spam, nós

Já vencemos
Rimos das cicatrizes, brindamos às fraquezas
Sob uma tatuagem preta com o nome de uma mãe
E tudo o que houve, tudo o que já existe
Por tudo o que faremos, nós
Já vencemos
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sugarmusic s.p.a.

Comments for Abbiamo Vinto Già translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol to the right of the camera
3| symbol to the left of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid