song lyrics / Thalía / Medley translation  | FRen Français

Medley translation into Korean

Performer Thalía

Medley song translation by Thalía official

Translation of Medley from Spanish to Korean

비록 네가 떠났어도
너는 여전히 나와 함께 있어
너의 사랑의 숨결을 느껴
슬픈 한숨과 함께
밤이 찾아오고
우리 둘에 대해 이야기해줘

너와 나 사이에 있었던 것은 영원했어
작별 인사는 결코 이루어지지 않았어

바다와 별 사이에
너는 여전히 내 혈관 끝에 있을 거야
몇 개의 촛불을 켜고
신에게 언제 돌아올지 물어볼 거야

이제 하루가 맛이 없어
행복은 더더욱
내 마음이 슬퍼져
너를 그리워하는 것, 삶아
그리고 내가 겪는 고통은
태양만큼이나 거대해

원한에 반하여 너를 계속 사랑해
비록 내 영혼이 고통으로 죽어가도

바다와 별 사이에
너는 여전히 내 혈관 끝에 있을 거야
몇 개의 촛불을 켜고
신에게 물어볼 거야

네 몸의 마법이야
아니면 네 숨결의 향기야
너의 불길의 불꽃이야
나를 포로로 만드는 것은

너의 매력의 달콤한 독이야
나를 태우는 불꽃이야
너의 부드러움의 꿀이야
내 미친 이유야

나는 아무것도 아니야
너의 시선의 빛 없이
내 창문을 통해 스며드는
너의 웃음의 메아리 없이

너는 내 베개 위의 따뜻함의 주인이야
그리움의 밤의 주인이야
내 꿈과 희망의 주인이야

너는 갈색 피부, 열정과 모래의 노래야
너는 갈색 피부, 별 아래의 밤이야
너는 갈색 피부, 해변, 태양과 야자나무야
너는 갈색 피부, 내 봄의 꿈이야

너의 키스는
나를 취하게 하는 달콤한 과일이야
내 슬픔을 가져가고
내게 평온을 되돌려줘

새벽에 너의 사랑의 포로야
너의 키스와 너의 애정이
내 영혼에 남아 있어

전화해, 시간이 중요하지 않아, 나는 여기 있어
내 방의 네 벽 사이에
적어도 너에게 말하는 것이 중요해
너의 부재가 얼마나 아픈지, 너는 모를 거야

와, 나타나, 단지 연락해
매 시간은 황폐함의 타격이야
너 없이 있는 것은 너무 지루해

와, 내 영혼이 너를 떠나고 싶지 않아
분이 나를 위협해, 여기 모든 것이 회색이야
주변은 모두 두려움과 절망이야

와, 나는 혼자 있는 것이 어떤지 상상도 못했어
패배했을 때는 결코 쉽지 않아
무엇을 해야 할지 모르겠어, 여기에는 아무것도 남아 있지 않아

너 없이 있는 법을 가르쳐주지 않았어
이 마음에 뭐라고 말해야 할까
네가 떠났고 모든 것을 잃었어
어디서 시작해야 할까, 모든 것이 끝났어
너 없이 있는 법을 가르쳐주지 않았어
어떻게 너를 잊을 수 있을까, 결코 배우지 않았어

너 없이 있는 법을 가르쳐주지 않았어
이 마음에 뭐라고 말해야 할까
네가 떠났고 모든 것을 잃었어
어디서 시작해야 할까, 모든 것이 끝났어
어떻게 너를 잊을 수 있을까, 결코 배우지 않았어
어떻게 너를 잊을 수 있을까, 결코 배우지 않았어

동정은 원하지 않아, 연민은 원하지 않아
나를 떨리게 할 수 있는 강한 사랑을 원해
너의 맛을 원해, 너의 땀을 원해
나를 미치게 할 너의 광기를 원해

순수한 사탕수수, 아 순수한 사랑

멕시코식 사랑
쿰비아, 후아팡고와 손의
말, 부츠와 모자
테킬라, 담배와 럼

멕시코식 사랑
태양의 리듬에 뜨거운
천천히 그리고 나를 죽여
내 마음의 남자

멕시코식 사랑
쿰비아, 후아팡고와 손의
말, 부츠와 모자
테킬라, 담배와 럼

멕시코식 사랑
태양의 리듬에 뜨거운
천천히 그리고 나를 죽여
내 마음의 남자

멕시코식 사랑 (아, 너의 사랑을 내 마음 깊숙이 원해)
멕시코식 사랑 (그리고 너의 광기 속에서 이성을 잃고 싶어)
멕시코식 사랑 (부드럽게, 천천히 원해)
멕시코식 사랑 (애정으로, 광기로, 나는 죽어)
멕시코식 사랑
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Medley translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the television
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid