Translation of The 1 from English to French
Je me porte bien, je fais quelques nouveaux trucs
Je dis "oui" plutôt que "non"
J'ai cru t'avoir vu à l'arrêt de bus, mais ce n'était pas le cas
J'ai heurté le sol sans arrêter de courir chaque soir
Je suis passé à la séance en matinée
Tu sais que les plus grands films de tous les temps n'ont jamais été tournés
Je suppose qu'on sait jamais, on sait jamais
Et si t'avais envie de moi, tu aurais vraiment du en faire preuve
Et si tu ne saigne jamais, tu ne grandiras jamais
Et tout va bien maintenant
Mais on avait vraiment un sacré truc, n'est-ce pas?
La folie de nos vingtaines, jetant des sous dans la piscine
Et si mes vœux avaient été exaucés
Ça aurait été toi
Si je voulais me défendre, j'en serais incapable
Parce que j'insistais de déranger ce qui allait si bien
Mais ça aurait été si bien
Si t'avais été l'homme pour moi (ooh)
J'ai ce rêve où tu fais des trucs cool
Vivant tes propres aventures tout seul
Tu rencontres une femme à l'internet, tu la ramènes chez toi
On a jamais suivi les directives, chéri
Mais on profitait de ça
Tu sais que les plus grands amours de tous les temps sont terminés maintenant
Je suppose qu'on sait jamais, on sait jamais
Et c'est un autre jour à se réveiller seule
Mais on avait vraiment un sacré truc, n'est-ce pas?
La folie de nos vingtaines, jetant des sous dans la piscine
Et si mes vœux avaient été exaucés
Ça aurait été toi
Si je voulais me défendre, j'en serais incapable
Parce que j'insistais de déranger ce qui allait si bien
Mais ça aurait été si bien
Si t'avais été l'homme pour moi
Hé, ouais-ouais
Je persiste, je résiste la tentation de te demander
Si on avait changé un seul truc
Est-ce que tout serait différent pour nous aujourd'hui?
Mais on avait vraiment un sacré truc, n'est-ce pas?
La folie de nos vingtaines, jetant des sous dans la piscine
Et si mes vœux avaient été exaucés
Ça aurait été toi
Si je voulais me défendre, j'en serais incapable
Parce que j'insistais de déranger ce qui allait si bien
Mais ça aurait été si bien
Si t'avais été l'homme pour moi (ooh)