song lyrics / Taylor Swift / Who's Afraid of Little Old Me? translation  | FRen Français

Who's Afraid of Little Old Me? translation into Japanese

Performer Taylor Swift

Who's Afraid of Little Old Me? song translation by Taylor Swift official

Translation of Who's Afraid of Little Old Me? from English to Japanese

著名人簿の「誰それ?」は控えめな侮辱
でも私のキャリアが彼らの道を作ったの
あなたは私に悲しみを教えることはないわ

あなたが私を死んで欲しかったなら、ただそう言えば良かったの
私をこれほど生き生きとさせるものはないわ

だから私は絞首台から飛び降りて、あなたの通りを浮遊するの
レコードが傷つくように、パーティーに乱入して私は叫ぶ
「誰が私なんか怖がるの?」って
あなたは怖がるべきね

スキャンダルは収束したわ
弾丸はかすり傷だけだった
何があっても、あなたの名前を守る
あなたは私に申し訳ないと言うことはないの

それは私が与えた驚きなの?もう一つジョークを聞きましょう
そして私が泣くまで、みんなで笑い続けていいのよ

だから私は絞首台から飛び降りて、あなたの通りを浮遊するの
レコードが傷つくように、パーティーに乱入して私は叫ぶ
「誰が私なんか怖がるの?」って
サーカスの生活で意地悪になるまで、私はおとなしく、優しかった
「心配しないで、みんな、彼女の歯は全て抜いたわ」
誰が私なんか怖がるの?
まあ、あなたは怖がるべきよ

(あなたは怖がるべき)あなたは怖がるべき
(あなたは怖がるべき)あなたは怖がるべき
あなたは怖がるべき(あなたは怖がるべき)
あなたは怖がるべき(あなたは怖がるべき)
あなたは怖がるべき

だから私に関することじゃない全てのことを話して
でもそれが私のことなら?
そして彼らは私を傷つけるつもりはなかったと言う
でもそのつもりだったら?

私は唸り声を上げて、どれほどこれが私の心を乱したか見せたいの
あなたは私が育った精神病院で一時間も持たないわ
だからあなたたち子供たちは、クモの巣で私の家に忍び込むことができるの
私はいつも自分の涙で酔っている、そう彼らが言っていたんじゃない?
私の庭に足を踏み入れたらあなたを訴えると
私は恐ろしく、悪く、間違っていると
全ての歌に麻薬を入れていると
だからあなたはまだ一緒に歌っているのよ

だから私は絞首台から飛び降りて、あなたの通りを浮遊するの
レコードが傷つくように、パーティーに乱入して私は叫ぶ
「誰が私なんか怖がるの?」って
サーカスの生活で意地悪になるまで、私はおとなしく、優しかった
「心配しないで、みんな、彼女の歯は全て抜いたわ」
誰が私なんか怖がるの?
まあ、あなたは怖がるべきよ

(あなたは怖がるべき)あなたは怖がるべき
(あなたは怖がるべき)あなたは怖がるべき
だってあなたは私を誘い(あなたは怖がるべき)
そして私を傷つけた(あなたは怖がるべき)
あなたは私に教えたの

あなたは私を檻に入れて、私を狂っていると言った
あなたが私を訓練したから、私は今の私なの
だから誰が私なんか怖がるの?
誰が私なんか怖がるの?
誰が私なんか怖がるの?
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Who's Afraid of Little Old Me? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the helmet
2| symbol at the top of the eye
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid