song lyrics / Taylor Swift / The Bolter translation  | FRen Français

The Bolter translation into French

Performer Taylor Swift

The Bolter song translation by Taylor Swift official

Translation of The Bolter from English to French

Selon tous les témoins, elle a failli se noyer
Quand elle avait six ans, dans de l'eau glacée
Et je peux confirmer qu'elle était
Une gamine curieuse, tant méprisée
Par tout le monde, sauf son propre père
Qui avait un visage assez enchanteur
Exceptionnellement égoïste, ses incapacités faisaient son charme
Vachement amusante jusqu'à ce qu'on apprenne à la connaître
Après ça, elle file comme si c'était un sprint
Derrière son dos, ses meilleures amies se moquaient d'elle
Elles lui ont donné le surnom, "La Flèche"

Tout a commencé avec un baiser
"Oh, on doit arrêter de se croiser comme ça"
Mais ça se termine toujours dans une berline qui file à toute vitesse
Hors du garage, un soir
Ça se termine avec le claquement d'une porte
Après ça, elle dira qu'il est banal
Elle préférerait qu'il ne soit pas blessé
Mais, quand elle partait, cette fois-là
Elle avait l'impression de recommencer à respirer

Toutes ses vies d'avant
Elle les a vu défiler devant ses yeux
C'était comme cette fois où
Elle est tombée à travers la glace
Et qu'elle s'en est sortie vivante

Il était un playboy, il avait vachement envie d'elle
Exactement comme n'importe quel bon chasseur de trophées
Et elle a bien aimer l'effet que ça lui faisait
De dompter un ours, le rendre tendre envers elle
Pour le regarder sauter, et puis l'entraîner sous elle
Et après ce premier rougissement, on appelle ça le destin
Quand tout n'est que roses et poses devant les caméras
En toute petite barques sur le lac de Central Park
Quel samedi ravissant
C'est à ce moment qu'elle remarque de minuscules fuites
Entre les planches du bateau
Et tout à coup, elle est certaine
Qu'elle doit filer

Tout a commencé avec un baiser
"Oh, on doit arrêter de se croiser comme ça"
Mais ça se termine toujours dans une berline qui file à toute vitesse
Hors du garage, un soir
Ça se termine avec le claquement d'une porte
Après ça, elle dira qu'il est banal
Elle préférerait qu'il ne soit pas blessé
Mais, quand elle partait, cette fois-là
Elle avait l'impression de recommencer à respirer

Toutes ses vies d'avant
Elle les a vu défiler devant ses yeux
C'était comme cette fois où
Elle est tombée à travers la glace
Et qu'elle s'en est sortie vivante

Elle a vu tant d'endroits avec
Tant d'hommes aux visages différents
Au début, tout démarre en trombe
Et elle rigole, la main pleine d'as
Mais rien ne change le fait que
Ce chariot les attend
Les cœurs sont devant elle, pour qu'elle les brise
On arrive parfois à s'évader avec un adieu

Tout a commencé avec un baiser
"Oh, on doit arrêter de se croiser comme ça"
Mais ça se termine toujours dans une berline qui file à toute vitesse
Hors du garage, un soir
Ça se termine avec le claquement d'une porte
Mais elle en a tiré de merveilleuses anecdotes
Vous pouvez être certains
Que ce qu'elle ressentait en partant
C'était la liberté

Toutes ses vies d'avant
Elle les a vu défiler devant ses yeux
(Et elle s'en est rendue compte)
C'était comme cette fois où
Elle est tombée à travers la glace
Et qu'elle s'en est sortie vivante
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for The Bolter translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the house
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid