song lyrics / Taylor Swift / The Tortured Poets Department translation  | FRen Français

The Tortured Poets Department translation into German

Performer Taylor Swift

The Tortured Poets Department song translation by Taylor Swift official

Translation of The Tortured Poets Department from English to German

Du hast deine Schreibmaschine in meiner Wohnung gelassen
Direkt aus der Abteilung der gequälten Dichter
Ich denke manche Dinge sage ich nie
Wie, „Wer benutzt überhaupt Schreibmaschinen?“
Aber du bist im Selbstsabotage-Modus
Wirfst Spikes auf die Straße
Aber ich habe diese Episode gesehen und die Show immer noch geliebt
Wer sonst entschlüsselt dich?

Und wer wird dich so halten wie ich?
Und wer wird dich kennen, wenn nicht ich?
Ich lachte dir ins Gesicht und sagte
„Du bist nicht Dylan Thomas, ich bin nicht Patti Smith
Das ist nicht das Chelsea Hotel, wir sind moderne Idioten“
Und wer wird dich so halten wie ich?

Niemand
Niemand
Niemand

Du hast geraucht, dann sieben Tafeln Schokolade gegessen
Wir erklärten, dass Charlie Puth ein größerer Künstler sein sollte
Ich kratze deinen Kopf, du schläfst ein
Wie ein tätowierter Golden Retriever
Aber du erwachst mit Schrecken
Schlägst Nägel in deinen Kopf
Aber ich habe diese gelesen, wo du dich auflöst
Ich habe diesen Zyklon mit dir gewählt

Und wer wird dich so halten wie ich?
(Wer wird dich halten? Wer wird dich halten?)
Und wer wird dich so kennen wie ich?
(Wer wird dich kennen?)
Ich lachte dir ins Gesicht und sagte
„Du bist nicht Dylan Thomas, ich bin nicht Patti Smith
Das ist nicht das Chelsea Hotel, wir sind moderne Idioten“
Und wer wird dich so halten wie ich?
(Wer wird dich halten? Wer wird dich halten?)

Niemand
(Wer wird dich halten? Wer wird dich halten?)
Niemand
(Wer wird dich halten? Wird dich kennen? Wird dich trollen?)
Niemand

Manchmal frage ich mich, ob du das mit mir vermasseln wirst
Aber du hast Lucy gesagt, dass du dich umbringen würdest, wenn ich jemals gehe
Und ich hatte das zu Jack über dich gesagt, also fühlte ich mich gesehen
Jeder, den wir kennen, versteht, warum es sein soll
Denn wir sind verrückt
Also sag mir, wer sonst wird mich kennen?
Beim Abendessen nimmst du meinen Ring von meinem Mittelfinger
Und steckst ihn auf den, auf den die Leute Eheringe stecken
Und das ist das Nächste, was ich zu einer Herzexplosion gekommen bin

Wer wird dich halten? (Wer?)
Ich
Wer wird dich kennen? (Wer?)
Ich
Und du bist nicht Dylan Thomas, ich bin nicht Patti Smith
Das ist nicht das Chelsea Hotel, wir sind zwei Idioten
Wer wird dich halten?

Wer wird dich halten?
Wer wird dich halten?
Wer wird dich halten?
Wer wird dich halten?
Wer wird dich halten?
Wer wird dich halten?
Wer wird dich halten?
Wird dich kennen? Wird dich trollen?

Du hast deine Schreibmaschine in meiner Wohnung gelassen
Direkt aus der Abteilung der gequälten Dichter
Wer sonst entschlüsselt dich?
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for The Tortured Poets Department translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the padlock
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol at the bottom of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid