song lyrics / Taylor Swift / Question...? translation  | FRen Français

Question...? translation into Korean

Performer Taylor Swift

Question...? song translation by Taylor Swift official

Translation of Question...? from English to Korean

(나는 기억해)

착한 소녀, 슬픈 소년, 큰 도시, 잘못된 선택들
우리는 한 가지를 가지고 있었어
그게 뭔가였다고 맹세해, 왜냐하면 네가 내 모든 밤을 색칠하기 전까지 내가 누구였는지 기억이 안 나
그 이후로 찾고 있던 색깔로

하지만 하나씩 하나씩, 잃어버린
상황들, 환경들, 오해들 속에서
그리고 말해야겠어, 그런데
나는 설명을 좀 듣고 싶어

질문 하나 해도 될까?
군중 속에서 누군가가 너에게 키스한 적 있어?
그리고 네 친구들 모두가 너를 놀리고 있었어
하지만 15초 후에 그들도 박수를 쳤어?
그때, 너는 어떻게 했어?

밤중에 그녀의 집을 떠났어? (오)
더 싸웠으면 좋겠다고 생각했어? (오)
그녀가 너무 많다고 말했을 때
아직도 그녀를 만질 수 있기를 바랐어?
그냥 질문일 뿐이야

반달 눈, 나쁜 놀라움, 깨달았어?
시간이 없어, 그녀가 네 마음속에 있었어
그날 밤 네가 본 어떤 멍청한 남자와 함께
하지만 너는 뭔가에 빠져 있었어

한 잔 또 한 잔, 정치와 성 역할에 휘말렸어
너는 확신이 없고 나는 몰라, 회색 속에 휩쓸렸어
나는 대화를 좀 하고 싶어

질문 하나 해도 될까?
군중 속에서 누군가가 너에게 키스한 적 있어?
그리고 네 친구들 모두가 너를 놀리고 있었어
하지만 15초 후에 그들도 박수를 쳤어?
그때, 너는 어떻게 했어?

밤중에 그녀의 집을 떠났어? (오)
더 싸웠으면 좋겠다고 생각했어? (오)
그녀가 너무 많다고 말했을 때
아직도 그녀를 만질 수 있기를 바랐어?
그냥 질문일 뿐이야

그 유성 충돌 이후로 모든 것이 두 번째로 좋은 것처럼 느껴져?
그리고 내가 들은 게 뭐야, 아직도 그녀와 함께 있다고?
좋아, 그게 적합한 거겠지
그리고 맞아, 하지만 오늘 밤

질문 하나 해도 될까? (질문 하나 해도 될까?)
군중 속에서 누군가가 너에게 키스한 적 있어? (군중 속에서)
그리고 네 친구들 모두가 너를 놀리고 있었어? (너를 놀리고 있었어)
하지만 15초 후에 그들도 박수를 쳤어?
그때 너는 어떻게 했어? (했어)

밤중에 그녀의 집을 떠났어? (오)
더 싸웠으면 좋겠다고 생각했어? (오, 더 싸웠으면)
그녀가 너무 많다고 말했을 때
아직도 그녀를 만질 수 있기를 바랐어?
그냥 질문일 뿐이야
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Question...? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol at the top of the eye
3| symbol at the top of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid