song lyrics / Simone Sommerland / Mädchen gegen Jungs translation  | FRen Français

Mädchen gegen Jungs translation into Portuguese

Performers Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Mädchen gegen Jungs song translation by Simone Sommerland official

Translation of Mädchen gegen Jungs from German to Portuguese

Vocês meninas estão no Instagram, no YouTube e no ônibus
Vocês falam sem parar, na maioria das vezes besteiras durante o intervalo
Sobre arte, sobre garotos
Principalmente sobre nós

Garotos contra meninas
Meninas contra garotos

Meninas em grupo são como ovelhas
Amam cavalos, sem ação, One Direction, oh, fecho os olhos, estou morrendo
Elas correm juntas para o banheiro, porque uma menina nunca pode estar sozinha

Garotos contra meninas
Meninas contra garotos

Garotos são como água, sem cor, sem sabor
Como uma piada sem risada, se eu pensar bem
Em seus ombros há uma cabeça, ninguém sabe por quê
Meninas contra garotos (vamos lá meninas, vamos)
Eles arriscam uma grande boca, mas eu tenho apenas um pedido
Troque seu desodorante e então saia do caminho!
E de qualquer maneira, tudo é retrô, como você canta

Vai assim

Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos
Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos
Isso vai dar problema! Quem é mais forte?

Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos
Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos
Isso vai dar problema! Quem é mais forte?

Meninas não sabem dançar, porque vocês não têm ritmo
Vocês estragam todas as festas
Aqui está uma frase para o diário
Onde há meninas, há deserto, tudo parado, nada acontecendo
Meus pés já estão adormecidos
Quando as meninas cantam, eu vejo vermelho

Para essas palavras realmente finas, você praticou muito
Você está completamente sem fôlego, vá tomar um banho, porque você está suando
Como uma lâmpada prestes a estourar, acalme-se, descanse
Porque quando os garotos estão totalmente esgotados, as meninas estão apenas acordando

Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos
Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos
Isso vai dar problema! Quem é mais forte?

Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos
Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos
Isso vai dar problema! Quem é mais forte?

Sim, mais um pouco de maquiagem, hmm?
Sim, vá ouvir seu One Direction!

Vocês não têm frases melhores?

Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos
Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos

Garotos são como água, sem cor, sem sabor
Como uma piada sem risada, se eu pensar bem

Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos
Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos

Onde há meninas, há deserto, tudo parado, nada acontecendo
Meus pés já estão adormecidos, quando as meninas cantam, eu vejo vermelho

Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos
Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos

Garotos são como água, sem cor, sem sabor
Como uma piada sem risada, se eu pensar bem

Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos
Garotos contra meninas
Não, meninas contra garotos

Onde há meninas, há deserto, tudo parado e nada acontecendo
Meus pés já estão adormecidos
Quando as meninas cantam, eu vejo vermelho
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Mädchen gegen Jungs translation

Name/Nickname
Comment
Other Simone Sommerland song translations
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (English)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italian)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinese)
Das Krokodil am Nil (Indonesian)
Mädchen gegen Jungs (English)
Das Wetterlied (English)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (English)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (English)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinese)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid