song lyrics / Simone Sommerland / Il coccodrillo come fa translation  | FRen Français

Il coccodrillo come fa translation into Spanish

Performers Simone SommerlandMartina MarcoThe Kiga Kids

Il coccodrillo come fa song translation by Simone Sommerland official

Translation of Il coccodrillo come fa from Italian to Spanish

Hoy todos juntos
Intentaremos aprender
Cómo logran hablar
Entre ellos los animales

¿Cómo hace el perro? Guau, guau
¿Y el gato? Miau
¿El burro? Ih, oh, ih, oh
¿La vaca? Mu
¿La rana? Cra, cra
¿La oveja? Bee
¿Y el cocodrilo?
¿Y el cocodrilo? Boh

¿Cómo hace el cocodrilo?
No hay nadie que lo sepa
Se dice que come mucho
Que nunca se pone el abrigo
Que pica con los dientes
Que llora muy a menudo
Pero cuando está tranquilo
¿Cómo hace este cocodrilo?

¿Cómo hace el cocodrilo?
No hay nadie que lo sepa
Se enfada pero no grita
Sorbe camomila
Y medio dormido se va

Miro en los periódicos
No hay nada escrito
Parece que el problema
No le importa
A la gente
Pero si por casualidad en el mundo
Hay alguien que lo sabe
Mi pregunta sigue siendo esta

¿Cómo hace el cocodrilo?
No hay nadie que lo sepa
Se dice que come mucho
Que nunca se pone el abrigo
Que pica con los dientes
Que llora muy a menudo
Pero cuando está tranquilo
¿Cómo hace este cocodrilo?

¿Cómo hace el cocodrilo?
No hay nadie que lo sepa
Se enfada pero no grita
Sorbe camomila
Y medio dormido se va
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Il coccodrillo come fa translation

Name/Nickname
Comment
Other Simone Sommerland song translations
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (English)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italian)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinese)
Das Krokodil am Nil (Indonesian)
Mädchen gegen Jungs (English)
Das Wetterlied (English)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (English)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (English)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinese)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol to the left of the star
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid