song lyrics / Simone Sommerland / Il coccodrillo come fa translation  | FRen Français

Il coccodrillo come fa translation into English

Performers Simone SommerlandMartina MarcoThe Kiga Kids

Il coccodrillo come fa song translation by Simone Sommerland official

Translation of Il coccodrillo come fa from Italian to English

Today all together
We will try to learn
How they manage to talk
Among themselves the animals

How does the dog do? Woof, woof
And the cat? Meow
The donkey? Hee-haw, hee-haw
The cow? Moo
The frog? Ribbit, ribbit
The sheep? Baa
And the crocodile?
And the crocodile? Dunno

How does the crocodile do?
There's no one who knows
They say he eats too much
Never puts on a coat
That with his teeth he stings
That he often cries
But when he's calm
How does this crocodile do?

How does the crocodile do?
There's no one who knows
He gets angry but doesn't scream
Sips chamomile
And half asleep he goes away

I look in the newspapers
There's nothing written
It seems that the problem
Doesn't matter
To people
But if by chance in the world
There's someone who knows
My question is still this one

How does the crocodile do?
There's no one who knows
They say he eats too much
Never puts on a coat
That with his teeth he stings
That he often cries
But when he's calm
How does this crocodile do?

How does the crocodile do?
There's no one who knows
He gets angry but doesn't scream
Sips chamomile
And half asleep he goes away
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Il coccodrillo come fa translation

Name/Nickname
Comment
Other Simone Sommerland song translations
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (English)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italian)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinese)
Das Krokodil am Nil (Indonesian)
Mädchen gegen Jungs (English)
Das Wetterlied (English)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (English)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (English)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinese)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid