song lyrics / Simone Sommerland / Die Vogelhochzeit translation  | FRen Français

Die Vogelhochzeit translation into Indonesian

Performers Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Die Vogelhochzeit song translation by Simone Sommerland official

Translation of Die Vogelhochzeit from German to Indonesian

Seekor burung ingin menikah di hutan hijau
Fideralala, fideralala, fideralalalala

Burung kutilang adalah pengantin pria, burung hitam adalah pengantin wanita
Fideralala, fideralala, fideralalalala

Elang, elang, dia adalah pengatur pernikahan
Fideralala, fideralala, fideralalalala

Burung hantu, burung hantu
Dia membawa sepatu pernikahan untuk pengantin wanita
Fideralala, fideralala, fideralalalala

Burung kukuk berteriak, burung kukuk berteriak
Dia membawa gaun pengantin untuk pengantin wanita
Fideralala, fideralala, fideralalalala

Burung merpati, burung merpati
Dia membawa tudung untuk pengantin wanita
Fideralala, fideralala, fideralalalala

Burung gereja, burung gereja
Dia membawa cincin pernikahan untuk pengantin wanita
Fideralala, fideralala, fideralalalala

Burung lark, burung lark
Dia mengantar pengantin wanita ke gereja
Fideralala, fideralala, fideralalalala

Ibu pengantin adalah burung hantu
Mengucapkan selamat tinggal dengan tangisan
Fideralala, fideralala, fideralalalala

Burung hud-hud, burung hud-hud
Dia membawa pot bunga untuk pengantin wanita
Fideralala, fideralala, fideralalalala

Burung merak dengan ekornya yang berwarna-warni
Menari pertama kali dengan pengantin wanita
Fideralala, fideralala, fideralalalala

Sekarang pesta pernikahan burung telah selesai
Dan semua pulang dengan gembira
Fideralala, fideralala, fideralalalala
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Die Vogelhochzeit translation

Name/Nickname
Comment
Other Simone Sommerland song translations
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (English)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italian)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinese)
Das Krokodil am Nil (Indonesian)
Mädchen gegen Jungs (English)
Das Wetterlied (English)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (English)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (English)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinese)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol to the right of the cross
3| symbol to the left of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid