song lyrics / Simone Sommerland / Das Wetterlied translation  | FRen Français

Das Wetterlied translation into Portuguese

Performers Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Das Wetterlied song translation by Simone Sommerland official

Translation of Das Wetterlied from German to Portuguese

Névoas, névoas rastejando pelas persianas
Rastejando no vaso de flores, mas não na minha cabeça

O clima, o clima está novamente louco
Poderíamos desesperar, se olhássemos para o céu
Gostaríamos tanto de um pouco de sol
Como alguém pode ser tão temperamental quanto o clima

Gotas de chuva, gotas de chuva, batendo em nossa janela
Escorrendo no guarda-chuva, mas não no meu cérebro

O clima, o clima está novamente louco
Poderíamos desesperar, se olhássemos para o céu
Gostaríamos tanto de um pouco de sol
Como alguém pode ser tão temperamental quanto o clima

Nevasca, nevasca, às vezes fina e às vezes grossa
Torna a terra branca e silenciosa, mas eu canto quando quero

O clima, o clima está novamente louco
Poderíamos desesperar, se olhássemos para o céu
Gostaríamos tanto de um pouco de sol
Como alguém pode ser tão temperamental quanto o clima
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Das Wetterlied translation

Name/Nickname
Comment
Other Simone Sommerland song translations
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (English)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italian)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinese)
Das Krokodil am Nil (Indonesian)
Mädchen gegen Jungs (English)
Das Wetterlied (English)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (English)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (English)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinese)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid