paroles de chanson / Simone Sommerland parole / traduction Das Wetterlied  | ENin English

Traduction Das Wetterlied en Portugais

Interprètes Simone SommerlandKarsten GlückDie Kita-Frösche

Traduction de la chanson Das Wetterlied par Simone Sommerland officiel

Das Wetterlied : traduction de Allemand vers Portugais

Névoas, névoas rastejando pelas persianas
Rastejando no vaso de flores, mas não na minha cabeça

O clima, o clima está novamente louco
Poderíamos desesperar, se olhássemos para o céu
Gostaríamos tanto de um pouco de sol
Como alguém pode ser tão temperamental quanto o clima

Gotas de chuva, gotas de chuva, batendo em nossa janela
Escorrendo no guarda-chuva, mas não no meu cérebro

O clima, o clima está novamente louco
Poderíamos desesperar, se olhássemos para o céu
Gostaríamos tanto de um pouco de sol
Como alguém pode ser tão temperamental quanto o clima

Nevasca, nevasca, às vezes fina e às vezes grossa
Torna a terra branca e silenciosa, mas eu canto quando quero

O clima, o clima está novamente louco
Poderíamos desesperar, se olhássemos para o céu
Gostaríamos tanto de um pouco de sol
Como alguém pode ser tão temperamental quanto o clima
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Das Wetterlied

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Simone Sommerland
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (Anglais)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italien)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinois)
Das Krokodil am Nil (Indonésien)
Mädchen gegen Jungs (Anglais)
Das Wetterlied (Anglais)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (Anglais)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (Anglais)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinois)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole en bas de l'étoile
3| symbole à droite du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid