song lyrics / Simone Sommerland / Auf der Mauer auf der Lauer translation  | FRen Français

Auf der Mauer auf der Lauer translation into Spanish

Performers Simone SommerlandKarsten Glück

Auf der Mauer auf der Lauer song translation by Simone Sommerland official

Translation of Auf der Mauer auf der Lauer from German to Spanish

En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño bicho
En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño bicho

Solo mira al bicho
¡Cómo puede bailar el bicho!
En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño bicho

En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño bich
En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño bich
Solo mira al bich
¡Cómo puede bailar el bich!
En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño bich

En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño bic
En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño bic
Solo mira al bic
¡Cómo puede bailar el bic!
En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño bic

En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño bi
En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño bi
Solo mira al bi
¡Cómo puede bailar el bi!
En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño bi

En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño b
En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño b
Solo mira al b
¡Cómo puede bailar el b!
En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño b

En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño
En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño
Solo mira al,
¡Cómo puede bailar el,!
En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño

En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño bicho
En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño bicho

Solo mira al bicho
¡Cómo puede bailar el bicho!
En el muro en la emboscada
Se sienta un pequeño bicho
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Public Domain

Comments for Auf der Mauer auf der Lauer translation

Name/Nickname
Comment
Other Simone Sommerland song translations
Hallo, hallo, schön, dass du da bist (English)
Hejo, spann den Wagen an
Weißt du, wieviel Sternlein stehen
Abendstille überall
Rucki Zucki
So ein schöner Tag (Fliegerlied) (Italian)
Schlaf, Kindlein, schlaf
Hejo, spann den Wagen an (Chinese)
Das Krokodil am Nil (Indonesian)
Mädchen gegen Jungs (English)
Das Wetterlied (English)
Il coccodrillo come fa
Schmetterling, du kleines Ding (English)
Die Blümelein, sie schlafen
Guter Mond, du gehst so stille (English)
Der Herbst ist da
Es war einmal 'ne Nuss (Chinese)
Theo (Der Bananenbrot-Song)
Wenn du fröhlich bist
Nikolaus, Nikolaus (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the left of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid