song lyrics / Simon & Garfunkel / The Sound Of Silence translation  | FRen Français

The Sound Of Silence translation into Portuguese

Performer Simon & Garfunkel

The Sound Of Silence song translation by Simon & Garfunkel official

Translation of The Sound Of Silence from English to Portuguese

Olá escuridão, minha velha amiga
Eu vim para conversar com você novamente
Porque uma visão suavemente se infiltrando
Deixou suas sementes enquanto eu estava dormindo
E a visão que foi plantada em meu cérebro
Ainda permanece
Dentro do som do silêncio

Em sonhos inquietos eu caminhei sozinho
Ruas estreitas de paralelepípedos
Sob o halo de um poste de rua
Eu virei minha gola para o frio e a umidade
Quando meus olhos foram esfaqueados pelo flash de uma luz neon
Que dividiu a noite
E tocou o som do silêncio

E na luz nua eu vi
Dez mil pessoas, talvez mais
Pessoas falando sem falar
Pessoas ouvindo sem escutar
Pessoas escrevendo canções que as vozes nunca compartilham
Ninguém se atreveu
Perturbar o som do silêncio

"Idiotas", disse eu, "Vocês não sabem
Silêncio como um câncer cresce
Ouça minhas palavras que eu poderia ensinar você
Pegue meus braços que eu poderia alcançar você"
Mas minhas palavras como gotas de chuva silenciosas caíram
E ecoaram nos poços do silêncio

E as pessoas se curvaram e oraram
Para o deus neon que eles fizeram
E o sinal piscou seu aviso
Nas palavras que estava formando

E o sinal disse: "As palavras dos profetas
Estão escritas nas paredes do metrô
E nos corredores dos cortiços
E sussurradas nos sons do silêncio"
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for The Sound Of Silence translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cross
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid