song lyrics / Simon & Garfunkel / The Sound Of Silence translation  | FRen Français

The Sound Of Silence translation into Japanese

Performer Simon & Garfunkel

The Sound Of Silence song translation by Simon & Garfunkel official

Translation of The Sound Of Silence from English to Japanese

暗闇よこんにちは、僕の古くからの友達
君とまた話をしに来たんだ
だってその光景がそっと忍び寄るから
僕が眠ってる間にその種を残して
そしてその光景は僕の頭の中で芽を出した
まだ残ってる
静寂の音の中に

落ち着きのない夢の中を僕は一人歩いた
石畳の狭い通りを
街灯の光の元
寒さと湿度のために襟を立てた
ネオンライトの光が僕の目を刺した時
夜が割れた
そして静寂の音に触れた

僕の見た剥き出しの光の中で
一万もの人達、きっとそれ以上
人びとは声を発することなく会話をし
人びとは耳を傾けることなく話を聞き
人びとは歌声にならない歌を欠いてる
敢えて誰もしないのだ
静寂の音を邪魔するなんて

「バカな人々」と僕は言った「君は知らないのだ
ガンが育つように静寂は広がる
君に教えるかもしれない私の言葉を聞くのだ
君に届くかもしれない私の腕を取るのだ」と
だけど僕の言葉は静かな雨粒のように落ち
静寂の井戸の中で響いた

そして人々はお辞儀をし祈った
彼らが作ったネオンの神に
そしてサインが点滅し警告した
それが作り上げていた言葉の中で

そのサインにはこう書かれていた「預言者の言葉
それは地下鉄の壁に書かれている
そしてアパートの廊下に
静寂の音の中で囁くのだ」と
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for The Sound Of Silence translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol at the bottom of the target
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid