song lyrics / Simon & Garfunkel / Kodachrome / Mabellene translation  | FRen Français

Kodachrome / Mabellene translation into Indonesian

Performer Simon & Garfunkel

Kodachrome / Mabellene song translation by Simon & Garfunkel official

Translation of Kodachrome / Mabellene from English to Indonesian

Ketika aku mengingat semua omong kosong yang kupelajari di sekolah menengah
Sungguh ajaib aku masih bisa berpikir sama sekali
Dan meskipun kurangnya pendidikan tidak menyakitiku sama sekali
Aku bisa membaca tulisan di dinding

Kodachrome
Mereka memberi kita warna-warna cerah yang indah
Mereka memberi kita hijau musim panas
Membuatmu berpikir seluruh dunia adalah hari yang cerah, oh ya
Aku punya kamera Nikon
Aku suka mengambil foto
Jadi Mama jangan ambil Kodachrome-ku

Jika kamu mengumpulkan semua gadis yang kukenal saat aku masih lajang
Membawa mereka semua bersama untuk satu malam
Aku tahu mereka tidak akan pernah cocok dengan imajinasiku yang manis
Segalanya terlihat lebih baik dalam hitam dan putih

Kodachrome
Mereka memberi kita warna-warna cerah yang indah
Mereka memberi kita hijau musim panas
Membuatmu berpikir seluruh dunia adalah hari yang cerah, oh ya
Aku punya kamera Nikon
Aku suka mengambil foto
Jadi Mama jangan ambil Kodachrome-ku

Mama jangan ambil Kodachrome-ku
Mama jangan ambil Kodachrome-ku
Mama jangan ambil Kodachrome-ku
Mama jangan ambil Kodachrome
Mama jangan ambil Kodachrome
Mama jangan ambil Kodachrome-ku
Mama jangan ambil Kodachrome
Tinggalkan anakmu jauh dari rumah
Mama jangan ambil Kodachrome-ku
Mama jangan ambil Kodachrome
Woo, woo
Mama jangan ambil Kodachrome-ku

Woah, Mabellene, kenapa kamu tidak bisa jujur?
Woah, Mabellene, kenapa kamu tidak bisa jujur?
Kamu mulai benar melakukan hal-hal yang biasa kamu lakukan

Saat aku sedang melaju di atas bukit
Aku melihat Mabellene di Coup de Ville
Sebuah Cadillac melaju di jalan terbuka
Ya, tapi tidak ada yang bisa mengalahkan V8 Ford-ku
Cadillac melaju sekitar sembilan puluh lima
Bumper ke bumper dan berdampingan

Mabellene, kenapa kamu tidak bisa jujur?
Woah, Mabellene, kenapa kamu tidak bisa jujur?
Kamu mulai benar melakukan hal-hal yang biasa kamu lakukan

Panasnya mereda, mesinnya mendingin
Saat itulah aku mendengar suara jalan raya itu
Cadillac duduk seperti seberat timah
Seratus sepuluh setengah mil di depan
Cadillac terlihat seperti diam
Dan aku menangkap Mabellene di puncak bukit

Mabellene, kenapa kamu tidak bisa jujur?
Woah, Mabellene, kenapa kamu tidak bisa jujur?
Kamu mulai benar melakukan hal-hal yang biasa kamu lakukan, hoo

Woah, Mabellene, kenapa kamu tidak bisa jujur?
Woah, Mabellene, kenapa kamu tidak bisa jujur?
Kamu mulai benar melakukan hal-hal yang biasa kamu lakukan, hey
Kamu mulai benar melakukan hal-hal yang biasa kamu lakukan
Kamu mulai benar melakukan hal-hal yang biasa kamu lakukan
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Kodachrome / Mabellene translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol at the bottom of the smiley
3| symbol at the bottom of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid