song lyrics / Samuele Bersani / Replay translation  | FRen Français

Replay translation into Korean

Performer Samuele Bersani

Replay song translation by Samuele Bersani official

Translation of Replay from Italian to Korean

리플레이 안에서
수십억 명 중에 너가 있어
그리고 너는 흔적이 없어
밝은 자동차의
심지어 변두리에서도
네가 꿀 꿈처럼
혹은 빌릴 꿈처럼
잠들 때
신발을 신고 침대에 누울 때

리플레이 안에서
약간 위로 고개를 돌린 채
사진처럼
너도 있어, 떠나기 전에
"여기 더 머무르면
죽는 것 같아
거울을 보며
갑자기 사라지는 것 같아"

별들이 떨어지고 나는 눈이 멀어
어디로 떨어지는지 몰라
찾아볼게, 시도해볼게, 정말로
항상 내 손의 향기를 간직하려고
3차원 꿈을 꾸려고
세상에 아무것도 묻지 않으려고
오직 너만
존재하지 않는 것처럼
나 자신 속에서도 찾아보며
너를 봐

리플레이 안에서
잠시 동안 나도 있었고 그녀도 있었어
하지만 그 순간
무언가를 지웠어
시간이 멈췄어, 그 규칙성
그리고 죽는 것처럼
달도 사라졌어
일식이 시작됐어

별들이 떨어져
그러면 진짜야
그리고 나는 있을지 몰라
어디로 갈지
모르겠어, 자격이 있는지 없는지
내 핵 문제의 결과를 수정할지
내일 너에게 전화할 용기를 찾을지
멀어질수록 너에게 더 가까워질 거야
잊혀지고 말없이
존재하지 않는 사람처럼
돌아올게, 정말로 돌아올게
내 손의 향기를 느끼며
밤에 3차원 꿈을 꿀 거야
세상에 아무것도 묻지 않고
너에게도 묻지 않고
왜인지 묻지 않고
어디서나 너를 봐
나 자신 속에서도
너를 봐
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Replay translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol at the bottom of the heart
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid