song lyrics / Ren / Violet's Tale translation  | FRen Français

Violet's Tale translation into Spanish

Performer Ren

Violet's Tale song translation by Ren official

Translation of Violet's Tale from English to Spanish

Ciudad de Londres, lejos de ser bonita
2-0-0-5
Una dama en Paddington
Está luchando solo para mantenerse viva
Pitidos rítmicos y sábanas manchadas de sangre
Nuestra dama llora, está cansada y frágil
Para establecer la escena debemos retroceder
Las manos del tiempo para la historia de Violeta

Violeta era una chica silenciosa
Creció con comienzos violentos
Su madre era una bebedora
Y su padre era un bastardo
Cada noche la arropaba fuertemente
Pero nunca dejaba la habitación
Te ahorraré las cosas que hizo
Estoy seguro de que su madre lo sabía

Violeta era una chica silenciosa
Se mudó a los dieciséis
Un piso semi-adosado del consejo
Pagado por un esquema de bienestar
Empacando estantes en Tesco's
Apilando frascos como ladrillos encurtidos
Conoció a un chico llamado Stevie
Y él era un pequeño imbécil

Violeta era una chica silenciosa
Y Violeta, se enamoró rápido
Verás, Stevie era un malhechor
Pero seguro que sabía cómo encantarla
Cada noche la arropaba fuertemente
Pero nunca dejaba la habitación
La historia se repite
La pintaría de negro y azul y, ah

Ella nunca tuvo una oportunidad
El Diablo viene a bailar

Violeta, ¿por qué siempre estás tan callada?
En la puerta de su habitación y él está furioso
Ha estado bebiendo y fumando, se ha quedado hasta tarde
Y se queda junto a su cama, ella tiembla
Pero sus ojos permanecen cerrados
Puta, sé que estás despierta
Y pellizca sus párpados y los dobla
Violeta, ¿por qué me mientes, Violeta?
Ella permanece en silencio, las cosas se vuelven violentas
Ese es el sonido de sus puños cuando caen como un piloto estrellado

Golpea como granizo
Uno en la clavícula, con toda la fuerza, a pleno rendimiento
Salpicadura de sangre, fractura de hueso, knick-knack-paddy-whack
Uno en la mandíbula y un diente escupido, desprendido
El puño conecta y desconecta el hueso
Un rápido desvío para desviar el golpe
Pero, sin embargo, sus puños encontraron su garganta
Qué desastre, la ha dejado magullada y rota
Violeta, ¿por qué siempre estás tan callada, Violeta?
¿Por qué eres una pequeña mentirosa, Violeta?
¿Crees que quiero hacer esto, Violeta?
En personaje, ella permanece en silencio
Bueno, di algo, Violeta, silencio
Di algo, Violeta, silencio
Espera, di algo, Violeta
Ni una palabra, ella permanece en silencio

Ciudad de Londres, lejos de ser bonita
2-0-0-5
Una dama llevada a Paddington
Está luchando solo para mantenerse viva
El doctor en estado de shock
Vio algo aquí muy mal
Verás, Violeta estaba embarazada
Pobre Violeta, estaba de nueve meses

Volviéndose hacia el doctor
Violeta rompió su silencio y lloró
"Si voy a morir aquí esta noche
Por favor, dejen que mi bebé se mantenga vivo"
El doctor pronto recuperó la compostura
Llamó al cirujano para que entrara
Mientras el mundo de Violeta se volvía negro
Las cortinas se cerraron
Las luces se apagaron

En la ciudad de Londres, lejos de ser bonita
2-0-0-5
Una dama en Paddington
Acaba de perder la lucha por mantenerse viva
Una tragedia o un milagro
Ocurrió en estas mismas calles
Dos gemelos yacen uno al lado del otro

Una niña llamada Jenny
Y un niño llamado Screech
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Violet's Tale translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol to the right of the eye
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid