song lyrics / Ren / Violet's Tale translation  | FRen Français

Violet's Tale translation into German

Performer Ren

Violet's Tale song translation by Ren official

Translation of Violet's Tale from English to German

London City, weit entfernt von hübsch
2-0-0-5
Eine Dame unten in Paddington
Kämpft nur ums Überleben
Rhythmische Pieptöne und blutbefleckte Laken
Unsere Dame weint, sie ist müde und gebrechlich
Um die Szene zu setzen, müssen wir zurückspulen
Die Hände der Zeit für Violets Geschichte

Violet war ein stilles Mädchen
Wuchs mit gewalttätigen Anfängen auf
Ihre Mutter war eine Trinkerin
Und ihr Vater war ein Bastard
Jede Nacht deckte er sie fest zu
Aber er verließ nie das Zimmer
Ich werde euch die Dinge ersparen, die er tat
Ich bin sicher, ihre Mutter wusste es

Violet war ein stilles Mädchen
Sie zog mit sechzehn aus
Eine Doppelhaushälfte von der Gemeinde
Bezahlt von einem Sozialprogramm
Regale einräumen bei Tesco's
Gläser stapeln wie eingelegte Ziegelsteine
Sie traf einen Jungen namens Stevie
Und er war ein kleiner Mistkerl

Violet war ein stilles Mädchen
Und Violet, sie verliebte sich schnell
Siehst du, Stevie war ein Schuft
Aber er wusste genau, wie er sie bezaubern konnte
Jede Nacht deckte er sie fest zu
Aber er verließ nie das Zimmer
Die Geschichte wiederholt sich
Er malte sie schwarz und blau und, ah

Sie hatte nie eine Chance
Der Teufel kommt zum Tanzen

Violet, warum bist du immer so still?
An ihrer Schlafzimmertür und er ist wütend
Er hat getrunken und geraucht, er ist spät dran
Und er steht an ihrem Bett, sie zittert
Aber ihre Augen bleiben geschlossen
Du verdammte Schlampe, ich weiß, du bist wach
Und er kneift ihre Augenlider zusammen und klappt sie hoch
Violet, warum lügst du mir, Violet?
Sie bleibt still, die Dinge werden gewalttätig
Das ist das Geräusch seiner Fäuste, wenn sie wie ein abstürzender Pilot fallen

Schlagen wie Hagelkörner
Eins auf das Schlüsselbein, voller Kraft, voll ausgefahren
Blutspritzer, Knochenknacken, knick-knack-paddy-whack
Eins auf den Kiefer und ein Zahn spuckt, abgelöst
Faust verbindet und trennt den Knochen
Eine schnelle Ablenkung, um den Schlag abzulenken
Aber trotzdem trafen seine Schläge ihren Hals
So ein Durcheinander, er hat sie blau und gebrochen zurückgelassen
Violet, warum bist du immer so still, Violet?
Warum bist du so eine kleine Lügnerin, Violet?
Glaubst du, ich will das tun, Violet?
In Charakter, sie bleibt still
Nun sag etwas, Violet, Stille
Verdammt noch mal, sag etwas, Violet, Stille
Warte, sag etwas, Violet
Kein einziges Wort, sie bleibt still

London City, weit entfernt von hübsch
2-0-0-5
Eine Dame eilte nach Paddington
Kämpft nur ums Überleben
Der Arzt in einem Schockzustand
Sah hier etwas sehr Falsches
Siehst du, Violet war schwanger
Arme Violet, sie war im neunten Monat

Sie wandte sich an den Arzt
Violet brach ihr Schweigen und weinte
„Wenn ich hier heute Nacht sterben soll
Bitte lassen Sie mein Baby am Leben“
Der Arzt fasste sich bald wieder
Rief den Chirurgen herein
Als Violets Welt schwarz wurde
Die Vorhänge schlossen sich
Die Lichter gingen aus

In London City, weit entfernt von hübsch
2-0-0-5
Eine Dame unten in Paddington
Hat gerade den Kampf ums Überleben verloren
Eine Tragödie oder ein Wunder
Es passierte auf diesen sehr Straßen
Zwei Zwillinge liegen nebeneinander

Ein Mädchen namens Jenny
Und ein Junge namens Screech
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Violet's Tale translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the clock
2| symbol to the right of the eye
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid