song lyrics / Ren / Suic*de translation  | FRen Français

Suic*de translation into Spanish

Performer Ren

Suic*de song translation by Ren official

Translation of Suic*de from English to Spanish

Oh yo, oh yo, oh yo he
Caído a través de las grietas del cielo nocturno
Una luz se apaga en el otro lado
Suicidio, suicidio, suicidio
Oh yo, oh yo, oh yo estoy
Caminando sobre las vías en la noche
Nunca realmente se sintió como el momento adecuado
Suicidio, suicidio, suicidio

Estoy tan jodidamente solo debajo de esto
Narcisista, no puedo guardar un secreto
Cuento mal las ovejas, no puedo dormir, un inadaptado
Algunos dicen problemático, pero algunos dicen sádico
Moretones mi hermano, una vez u otra
Mi piel se sentía falsa, silicona, goma
Moretones mi hermana, revienta la ampolla
Resiste profundamente el sentimiento cuando te golpea

Oh yo, oh yo, oh yo he
Caído a través de las grietas del cielo nocturno
Una luz se apaga en el otro lado
Suicidio, suicidio, suicidio
Oh yo, oh yo, oh yo estoy
Caminando sobre las vías en la noche
Nunca realmente se sintió como el momento adecuado
Suicidio, suicidio, suicidio

Chico enfermo, chico enfermo, mordido por una garrapata, chico
Siento que no soy yo, es el mundo el que está enfermo

Estoy tan jodidamente lavado y mareado
Niño masoquista con labio partido
Seis pies de profundidad, no puedo comer estoy nervioso
No me quedo abajo porque mi cuerpo purga
Inútil mi madre, no puedo mantener mi cena
Piel tan pálida porque mis mejillas pierden color
La verdad es mi padre, eliges tu karma
Saca la espada y atraviesa la armadura

Oh yo, oh yo, oh yo he
Caído a través de las grietas del cielo nocturno
Una luz se apaga en el otro lado
Suicidio, suicidio, suicidio
Oh yo, oh yo, oh yo estoy
Caminando sobre las vías en la noche
Nunca realmente se sintió como el momento adecuado
Suicidio, suicidio, suicidio

Suicidio, suicidio, suicidio
Suicidio, suicidio, suicidio
Suicidio, suicidio, suicidio
Suicidio, suicidio, suicidio

Es difícil despegar del suelo cuando tus alas están cortadas
Tu estómago arde cuando estás bebiendo de una taza vacía
¿Sabes que todo el océano vino de mis conductos lagrimales?
Veo el mundo a través de secuencias de Fibonacci y saltos dobles
Supongo que hay algunos que nacen con suerte, otros no
Intenté cortar mi amargura, trabajo de hacha
Encerré mi juventud en un baúl dentro de una camioneta
Luego tiré todo el asunto sobre el mismo puente la noche que saltaste
Pienso en eso a veces, vívidamente
Cómo se sintió mirar hacia abajo y ver tranquilidad
Un movimiento repentino en un mundo de posibilidades
Solo un movimiento para exponer nuestra fragilidad
Te extraño y me extraño a mí mismo
Extraño pensar que también éramos indestructibles
Extraño relajarme en la cueva del muelle y echarme hacia atrás
Con Callum, Hugo, Sagar, Justin, Stevie y los jodidos chicos
Extraño extrañar eso, me anestesié para cerrar la brecha
Nunca los llamo, la distancia es mi yeso
La verdad es que el día que saltaste, mi infancia también saltó
Pero todavía no puedo encontrar la ira, todo lo que encuentro es que te extraño
Hombre, te extraño con todas mis rimas
Imagino correr cinco minutos más rápido, llego justo a tiempo
Imagino tirándote de nuevo sobre el borde y luego estamos llorando
Y sosteniéndote mi hermano y diciéndote que está bien
Esa no es la forma en que trabajé porque llegué tarde como un imbécil
No hay un día en que pueda encontrar una forma de liberarme del dolor
Tu cuerpo desapareció, así que nunca pudimos saludar al coche fúnebre
Espero que estés escuchando, te quiero hombre, te extraño absurdamente
Joder
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Suic*de translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid