Translation of The Adventures of Rain Dance Maggie from English to French
(Un, deux, trois)
(Au sommet ?)
Accro aux rouges à lèvres
Démystification du tout en un
Elle est revenue avec un sourire
On dirait que quelqu’un m'’ drogué
Qui voulait me débrancher
Personne ici n’est jugé
C’est juste un retournement de situation
Et on y va, oh
Eh bien, alors on y va... euh, euh, euh, euh..
Tic-tac, je veux te faire vibrer comme dans les années 80
Casser le coup d’un autre n’est pas autorisé
On se souvient de «Tugboat Sheila»
Qui disait que trois, c’est déjà une foule
Nous ferions mieux de nous y mettre
Hé maintenant
Il faut qu’il pleuve d’une manière ou d’une autre
Elle m'a dit de le faire
Et m’a montré ce qu’il fallait faire
Comment Maggie s’en sort dans son nuage
J’ai dit, hé maintenant
Il faut qu’il pleuve d’une manière ou d’une autre
Elle m'a dit de le faire
Et m’a montré ce qu’il fallait faire
Elle sait comment faire du bruit
Fait la danse de la pluie, Maggie
Avance jusqu’au final
Qui aurait pu savoir qu’elle avait la marchandise
Je savais peu de choses
Son corps était un délicieux vinyle
Dans votre coin de pays
Je voulais en lécher un peu
Hé maintenant
Il faut qu’il pleuve d’une manière ou d’une autre
Elle m'a dit de le faire
Et m’a montré ce qu’il fallait faire
Comment Maggie s’en sort dans son nuage
Nous nous sommes trompés de fille
Mais pas pour longtemps, ma fille
C’est dans la chanson, ma fille
Parce que je serai parti, ma fille
Hé maintenant
Il faut qu’il pleuve d’une manière ou d’une autre
Elle m'a dit de le faire
Et m’a montré ce qu’il fallait faire
Comment Maggie s’en sort dans son nuage
J’ai dit, hé maintenant
Je veux faire vibrer cette foule bruyante
Elle m'a dit de le faire
Et m’a montré ce qu’il fallait faire
Elle sait comment faire du bruit
Mais pas pour longtemps, ma fille
C’est dans la chanson, ma fille
Parce que je serai parti, bye-bye-bye, yeah
Bye-bye-bye, ma fille
Bye-bye, ma fille
Bye-bye, ma fille
Bye-bye