Translation of Hump De Bump from English to French
(Va t'attraper, va te secouer)
(Va t'attraper, va te secouer)
(Va t'attraper, va te secouer)
Quarante détectives cette semaine
Quarante détectives forts
Faisant une promenade dans la rue de l'amour
Se promener, est-ce si mal ?
Puis-je avoir mon co-dépendant ?
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu
Oh non
Bump de hump doop bodu
Hump de bump doop bop
Bump de hump doop bodu
Bump, bump
Ça devait être une centaine de miles
Ou n'importe lequel d'une centaine de styles
Ce n'est pas à propos du sourire que tu portes mais
La façon dont nous nous embrassons
Quand j'étais tout seul
Rien qu'un promeneur de deux plages
Quelqu'un a-t-il vu le ciel, je suis
Je suis bien réveillé maintenant !
Travaillant le rythme pendant que nous parlons
Travaillant la belle du monde
Croire dans le chaos que nous créons
Croire, est-ce si mal ?
Puis-je avoir mon co-dépendant ?
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bodu
Hump de bump doop bop
Bump de hump doop bodu
Bump, bump
Allez
Ça devait être une centaine de miles
Ou n'importe lequel d'une centaine de styles
Ce n'est pas à propos du sourire que tu portes mais
La façon dont nous nous embrassons
Quand j'étais tout seul
Rien qu'un promeneur de deux plages
Quelqu'un a-t-il vu le ciel, je suis
Je suis bien réveillé maintenant
(Va t'attraper, va te secouer)
(Va t'attraper, va te secouer)
(Va t'attraper, va te secouer)
(Va t'attraper, va te secouer)
(Va t'attraper, va te secouer)
(Va t'attraper, va te secouer)
(Va t'attraper, va te secouer)
(Va t'attraper, va te secouer)
Hump de bump doop bodu
Bump de hump doop bop
Hump de bump doop bodu
Oh non
Bump de hump doop bodu
Hump de bump doop bop
Bump de hump doop bodu
Bump, bump
Écoute ce que j'ai dit
Et essaie de le comprendre
Un peu de circonstance et
Une chance de s'embrasser
Vivant dans une citadelle
C'est assez difficile d'être soi-même
En attendant que la cloche sonne et
Je suis bien réveillé maintenant
Ça devait être une centaine de miles
Ou n'importe lequel d'une centaine de styles
Ce n'est pas à propos du sourire que tu portes mais
La façon dont nous nous embrassons
Quand j'étais tout seul
Rien qu'un promeneur de deux plages
Quelqu'un a-t-il vu le ciel, je suis
Je suis bien réveillé maintenant