song lyrics / Red Hot Chili Peppers / Carry Me Home translation  | FRen Français

Carry Me Home translation into Thai

Performer Red Hot Chili Peppers

Carry Me Home song translation by Red Hot Chili Peppers official

Translation of Carry Me Home from English to Thai

ทหารเซลลูลอยด์, เข้ามาจากสายฝน
ฆ่ารอยยิ้มของฉัน, แต่ได้โปรดทิ้งความเจ็บปวดของฉันไว้
คนดีเหล่านั้น, พวกเขาไม่แม้แต่จะพยายาม
ขโมยความจริงในขณะที่พวกเขาจ่ายเงินเพื่อคำโกหกของคุณ

ฉันกำลังจะสูญเสียสิ่งที่ฉันไม่เคยเห็น
ก่อนที่คุณต้องการให้ฉันรู้จักความขึ้นและลง
เราไปกันเพื่อหาฮิตอีกครั้ง, สิ่งนั้น
เลือดที่เธอกำลังจะคายออกมา

คุณไปทางของคุณและฉันเดาว่าฉันจะไปทางของฉัน
เราทั้งคู่จะมาถึงในเวลาเดียวกัน

ได้โปรดให้ฉันคนที่เหนื่อยล้า
ให้ฉันคนที่ยากจน
ได้โปรดยกโคมไฟของคุณขึ้น
เดินผ่านประตูนี้

เตะประตูที่คุณไม่เข้าใจ
ได้โปรดอย่ามองข้ามแผนการที่ใจกว้างนี้
ถูกบังตาด้วยปริซึม, เราจบลงในศาล
ฉันพับเก้าอี้ในขณะที่คุณขายตัวเองในราคาถูก

เธอกำลังจะนิยามใหม่
เตือนฉันให้พูดว่าทางอื่นถูกต้อง
เธออยู่ในที่ที่จะอธิษฐานเผื่อฉัน
และตอนนี้เธอต้อง, ต้องโชว์ไฟแช็กที่เจ๋ง

คุณมีทางของคุณและดูเหมือนว่าฉันมีทางของฉัน
ทั้งคู่จะตายในเวลาเดียวกัน

แต่งงานกับฉัน, แม่
นั่นคือคนที่จะพาฉันกลับบ้าน
อยู่กับฉัน, แฟนสาว
ฉันไม่อยากอยู่ที่นี่คนเดียว
แต่งงานกับฉัน, แม่
นั่นคือคนที่จะพาฉันกลับบ้าน
อยู่กับฉัน, แฟนสาว
ฉันไม่อยากอยู่ที่นี่คนเดียว
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Carry Me Home translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol at the top of the heart
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid