song lyrics / Pussycat Dolls / I Hate This Part translation  | FRen Français

I Hate This Part translation into French

Performer Pussycat Dolls

I Hate This Part song translation by Pussycat Dolls

Translation of I Hate This Part from English to French

On roule lentement à travers la neige, sur la 5ème Avenue
Et là maintenant, seule la radio se fait entendre
Nous n'avons pas parlé depuis que nous sommes partis
C'est si normal, il fait froid dehors
mais entre nous deux c'est bien pire

Pont
Le monde ralentit
Mais mon coeur tout de suite bat vite
Je sais que c'est le moment
Où la fin commence

Refrain
Je ne peux plus le supporter
Je nous croyais plus forts
Tous nos projets s'éternisent
Glissant à travers nos doigts
Je ne veux plus essayer désormais
Il faut un au revoir
Et trouver une façon de te le dire
Je hais ce moment-là
Je hais ce moment-là
Je n'arrive plus à retenir tes larmes
Je hais ce moment-là

Chaque jour, 7 prises de la même vieille scène
Comme si nous étions contraints par les lois de la même routine
Je vais devoir te parler avant d'aller nous coucher
Mais pourrons nous dormir une fois que je t'aurai dit ma douleur ?

Pont + Refrain

Je sais que tu vas me demander de tenir bon
Et continuer comme si rien n'allait de travers
Mais ce n'est plus la peine de mentir
Car je vois le coucher de soleil dans tes yeux

Refrain

Je dois le faire
Je dois le faire
Il le faut
Je hais ce moment-là
Mais il le faut
Il le faut
Je dois le faire

Je déteste ce moment-là
Je déteste ce moment-là
Toutes ces larmes, je n'arrive plus à les retenir
Je hais ce moment...
Translation credits : translation added by july013 and corrected by ICHiiGO-GO-x3, racmat, coxigrue, maxidu25, amoureux_des_beaux_textes

Comments for I Hate This Part translation

Name/Nickname
Comment
#2 racmat
19/03/2009 at 08:20:51
je hais et je déteste c'est pareil
#1 melouuchee
22/01/2009 at 00:06:22
On roule lentement a travers le neige, sur la 5eme Avenue A présent, seule la radio se fait entendre Nous ne parlerons pas depuis qu'on est partis, il est temps Il fait froid dehors mais entre nous c'est pire qu'ici. Pont Le monde ralenti Mais mon coeur bat vite maintenant Je sais, que c'est le moment Ou la fin commence. Refrain Je ne peux plus le supporter Je nous croyais plus forts Tous nos projets s'éternisent Glissant a travers nos doigts Je ne veux plus réessayer Il faut un au revoir Pour trouver une façon de te le dire Je hais ce moment Je hais ce moment Je n'arrive plus a retenir tes larmes Je hais ce moment Chaque jour, 7 prises de la même scène Comme si nous étions contraints par les lois de la même routine Je vais devoir ta parler avant le coucher Mais allons nous dormir une fois que je t'aurai dis ma douleur ? Pont + Refrain Je sais que tu va vouloir remettre ca Et continuer comme si rien n'allait de travers Mais les mensonges ne sont plus de la partie Car dans tes yeux le soleil s'apprête a décliner Refrain Je dois le faire Je dois le faire Il le faut Je hais ce moment Mais il e le faut Il le faut Je dois le faire Je déteste ce moment Je déteste ce moment Toutes ces larmes, je n'arrive plus a les retenir Je hais ce moment...
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol at the bottom of the thumbs up
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid