song lyrics / Porta / La Bella Y la Bestia (Con Norykko) translation  | FRen Français

La Bella Y la Bestia (Con Norykko) translation into Portuguese

Performers PortaNorykko

La Bella Y la Bestia (Con Norykko) song translation by Porta official

Translation of La Bella Y la Bestia (Con Norykko) from Spanish to Portuguese

É apenas mais uma história
A Bela e a Fera

Ela era Bela, frágil como uma rosa
Ele era uma fera, escravo de seus impulsos
Único o dia em que lhes colocaram algemas
Já não eram crianças, cresceram
Tornaram-se adultos juntos

Tudo estava indo bem
Ou parecia assim na sua primeira lua de mel
Jurou ser fiel a ela para toda a vida
E ela a ele, uma história como qualquer outra (sim)
Quem os vê e quem os via

Mas o tempo passa
E as relações se esgotam
Se cansam
Ela nem percebe porque está cega
Cega de amor mas não aguenta a monotonia
Já não queria ser dono de uma única mulher
Ou isso dizia aos seus amigos de copos
"Costumo sair com outras mas ela nem percebe"
Bela estava cega mas não era tola, já duvidava
Quantas noites sozinha até altas horas da madrugada?
A primeira vez foi a mais dolorosa
Te presenteou com uma infidelidade para cada rosa
E é que o perdão será a tua fraqueza
Mas o que acontece uma vez sempre sofre de uma vez mais

Esta história
Não é eterna
Devo sair
Colocar um fim
Ser mais forte
Que essa fera
Devo sair
Quero viver
Quero viver

Tantas cicatrizes, já não aguento mais
Me doem as entranhas de tanto sangrar
Não existe uma maquiagem que possa cobrir
(Este hematoma que é meu coração)

Já não sei quanto mais tempo poderei aguentar
Já não me restam lágrimas para chorar
O peso destes anos me dobram a idade
(Em cada canto houve um tapa)

Diga-me que isso não aconteceu
Diga-me que o bairro esqueceu
Amanhã tudo terá mudado
E isso será apenas uma horrível lembrança

Sei que me amas minha vida
Sei que não haverá mais feridas
Amanhã será um novo dia
E novamente seremos felizes

Começam as discussões
Parece que ele não gosta
Torna-se insensível e agressivo
E Bela tem medo
Lágrimas caíam
Após um empurrão e o primeiro soco
Você se contenta com um perdão e um simples abraço
Não quer dar importância
Porque não quer perdê-lo
Mas sente impotência
E ao mesmo tempo pânico e medo
Não pode acreditar ainda
Depois de tantos anos
"Se alguém perguntar diga que caiu no banheiro"

O silêncio não te ajuda
Sei que não sabes o que fazer
Sabes que foi a primeira
E não será a última vez, acredite em mim
Sei que não queres mais problemas, mas
Não fiques em silêncio
Se teu marido te bate
Porque não lhe pertences (não)
Mereces muito mais (sim)
Sobre ti ele não tem autoridade
Dás-lhe e ele se cresce
Não podes detê-lo
Não podes te defender
Não podes fazer mais que rezar por ter sorte
Cada dia mais normal
Passar do amor ao ódio
Tornou-se algo habitual
Outro mau episódio
Fera não te ama
Mas quer que sejas dele para sempre
"Se não és minha, não serás de ninguém, entendes?"

Bela não aguentava mais
Ele a cada dia era mais fera
Quando ela quis falar
Já era tarde demais
Percebeu que vivia ao lado do mal
"A Bela e a Fera"
Prefiro não contar o final

Esta história
Não é eterna
Devo sair
Colocar um fim
Ser mais forte
Que essa fera
Devo sair
Quero viver
Quero viver

Teu fio atravessou minha alma em apenas um compasso
Cala meus lamentos com brutalidade
Me transformaste em um triste número a mais
(Turbia frustração foi tua perdição)

É tarde demais para voltar atrás
Não terei outra oportunidade
Serei apenas um mau dia na imprensa local
(Mas minha dor será tua prisão)

E se eu agora pudesse
Mudar algo em tuas misérias
Daria tudo para que entendesses
Apenas um segundo do meu sofrimento (yeah-ah)

Espero que pelo menos minha história
Não fique apenas na memória
E traia nossa trajetória
Que nunca mais se repita esta história

Esta história
Não é eterna
Deves sair
Colocar um fim (Porta)
Ser mais forte (Norykko)
Que essa fera
Deves sair
Volta a viver (transtorno bipolar)
Volta a viver (a Bela e a Fera)

Ah
Seja mais forte
Oh
Caminhe para frente
Não desista
Não fique em silêncio
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CTM Publishing, Royalty Network, Unison Rights S.L., Universal Music Publishing Group

Comments for La Bella Y la Bestia (Con Norykko) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the house
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid