song lyrics / Pink Floyd / Wish You Were Here 2013 translation  | FRen Français

Wish You Were Here 2013 translation into Thai

Performer Pink Floyd

Wish You Were Here 2013 song translation by Pink Floyd official

Translation of Wish You Were Here 2013 from English to Thai

(ใช่ และการลงโทษยังคงมีความเมตตา)
(ใช่ และอืม ฉันเห็นด้วยกับคุณ Derek เรื่องไร้สาระของดวงดาวนี้)
(ใช่ ใช่)
(ตอนนี้ มันคืออะไร?)
(ฉันมั่นใจในมัน)

แล้วคุณคิดว่าคุณสามารถบอกได้ไหม
สวรรค์จากนรก?
ท้องฟ้าสีฟ้าจากความเจ็บปวด?
คุณสามารถบอกทุ่งหญ้าสีเขียว
จากรางเหล็กเย็น?
รอยยิ้มจากผ้าคลุมหน้า?
คุณคิดว่าคุณสามารถบอกได้ไหม?

พวกเขาทำให้คุณแลกเปลี่ยน
วีรบุรุษของคุณกับผี?
ขี้เถ้าร้อนกับต้นไม้?
อากาศร้อนกับลมเย็น?
ความสบายเย็นกับการเปลี่ยนแปลง?
คุณแลกเปลี่ยน
บทบาทเล็กๆ ในสงคราม
กับบทนำในกรงหรือเปล่า?

ฉันหวัง ฉันหวังว่าคุณจะอยู่ที่นี่
เราเป็นเพียงสองวิญญาณที่หลงทาง
ว่ายน้ำในชามปลา
ปีแล้วปีเล่า
วิ่งไปบนพื้นดินเดิมๆ
เราพบอะไรบ้าง?
ความกลัวเดิมๆ
หวังว่าคุณจะอยู่ที่นี่
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Wish You Were Here 2013 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol at the top of the calculator
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid