song lyrics / Pink Floyd / Wish You Were Here 2013 translation  | FRen Français

Wish You Were Here 2013 translation into Korean

Performer Pink Floyd

Wish You Were Here 2013 song translation by Pink Floyd official

Translation of Wish You Were Here 2013 from English to Korean

(네, 그리고 징계는 다행히도 남아 있습니다)
(네, 그리고 음, 데릭, 이 별 헛소리와 함께 있습니다)
(네, 네)
(이제, 어느 쪽인가요?)
(확신합니다)

그래서, 그래서 당신은 구별할 수 있다고 생각하나요
천국과 지옥을?
푸른 하늘과 고통을?
초록 들판과
차가운 강철 레일을?
미소와 베일을?
구별할 수 있다고 생각하나요?

그들이 당신에게 거래를 시켰나요
영웅을 유령으로?
뜨거운 재를 나무로?
뜨거운 공기를 시원한 바람으로?
차가운 위안을 변화로?
당신은 교환했나요
전쟁에서의 단역을
감옥에서의 주연으로?

얼마나 바라는지, 얼마나 당신이 여기 있기를 바라는지
우리는 단지 두 명의 길 잃은 영혼
어항 속에서 헤엄치고 있어요
해마다
같은 오래된 땅을 달리며
우리가 무엇을 찾았나요?
같은 오래된 두려움
당신이 여기 있기를 바랍니다
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Wish You Were Here 2013 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid