song lyrics / Pink Floyd / The Happiest Days of Our Lives / Another Brick in the Wall, Part 2 translation  | FRen Français

The Happiest Days of Our Lives / Another Brick in the Wall, Part 2 translation into Chinese

Performer Pink Floyd

The Happiest Days of Our Lives / Another Brick in the Wall, Part 2 song translation by Pink Floyd official

Translation of The Happiest Days of Our Lives / Another Brick in the Wall, Part 2 from English to Chinese

你!是的,你!站住小伙子

当我们长大并上学
有些老师会
以他们能找到的任何方式伤害孩子们
通过倾泻他们的嘲笑
对我们做的任何事情
揭露每一个弱点
无论孩子们如何小心翼翼地隐藏
但在城镇里,这是众所周知的
当他们晚上回家时,他们的肥胖和
精神病般的妻子会痛打他们
直到他们的生命垂危
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for The Happiest Days of Our Lives / Another Brick in the Wall, Part 2 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid