song lyrics / Pink Floyd / Is There Anybody Out There? Part 2 translation  | FRen Français

Is There Anybody Out There? Part 2 translation into Indonesian

Performer Pink Floyd

Is There Anybody Out There? Part 2 song translation by Pink Floyd official

Translation of Is There Anybody Out There? Part 2 from English to Indonesian

"Yah, hanya tersisa satu jam cahaya siang. Lebih baik kita mulai sekarang"
"Bukankah berbahaya untuk bepergian di malam hari?"
"Akan jauh lebih berbahaya jika kita tetap di sini, ayahmu akan menemukan jejak kita sebelum lama"
"Apakah Loca bisa menunggang kuda?"
"Ya, saya bisa menunggang kuda, Margaret, waktunya berangkat! Maigret, terima kasih untuk segalanya"
"Selamat tinggal Chenga"
"Selamat tinggal nona"
"Saya akan kembali"

Apakah ada orang di luar sana?
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Is There Anybody Out There? Part 2 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid