song lyrics / Pink Floyd / Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2) translation  | FRen Français

Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2) translation into Chinese

Performer Pink Floyd

Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2) song translation by Pink Floyd official

Translation of Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2) from English to Chinese

嘿,你,在寒冷中
变得孤独,变得老
你能感觉到我吗?
嘿,你,站在过道上
脚痒且笑容渐隐
你能感觉到我吗?
嘿,你,不要帮助他们埋葬光明
不要轻易放弃抗争

嘿,你,在那儿独自一人
赤裸地坐在电话旁
你会触摸我吗?
嘿,你,把耳朵贴在墙上
等待着有人呼唤
你会触摸我吗?
嘿,你,你会帮我搬运石头吗?
敞开你的心,我正要回家

但那只是幻想
墙太高了
正如你所见
无论他如何尝试
他都无法挣脱自由
而蠕虫侵蚀了他的大脑

嘿,你,在路上
总是按别人说的去做
你能帮助我吗?
嘿,你,在墙外
在走廊里砸瓶子
你能帮助我吗?
嘿,你,不要告诉我根本没有希望
我们团结一致,分裂则会失败
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid