song lyrics / Pink Floyd / Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) translation  | FRen Français

Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) translation into French

Performer Pink Floyd

Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) song translation by Pink Floyd official

Translation of Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) from English to French

"Vent glacé des nuits, disparais, ce n'est pas ton domaine"
Dans le ciel, on entend un oiseau pleurer
Les murmures du matin brumeux et les doux bruits d'agitation
Démentent le silence mortel qui règne tout autour

Écoute l'alouette et prête attention aux aboiements du renard
Disparu dans le sol
Voir l'éclaboussure du martin-pêcheur qui flash vers l'eau
Et une rivière de vert glisse inaperçue sous les arbres
Riant alors qu'elle passe à travers l'été sans fin, se dirigeant vers la mer

Dans la prairie d'eau paresseuse, je m'allonge
Tout autour de moi, des flocons de soleil dorés recouvrent le sol
Se prélassant au soleil d'un après-midi révolu
Apportant des sons d'hier dans cette pièce de ville

Écoute l'alouette et prête attention aux aboiements du renard
Disparu dans le sol
Voir l'éclaboussure du martin-pêcheur qui flash vers l'eau
Et une rivière de vert glisse inaperçue sous les arbres
Riant alors qu'elle passe à travers l'été sans fin, se dirigeant vers la mer
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid