song lyrics / Pink Floyd / Echoes, Part 2 translation  | FRen Français

Echoes, Part 2 translation into Thai

Performer Pink Floyd

Echoes, Part 2 song translation by Pink Floyd official

Translation of Echoes, Part 2 from English to Thai

เหนือฟ้า นกแอลบาทรอส
แขวนลอยไม่ขยับอยู่กลางอากาศ
และลึกลงไปใต้คลื่นที่กำลังกลิ้ง
ในเขาวงกตของถ้ำปะการัง
เสียงสะท้อนจากเวลาที่ห่างไกล
ลอยผ่านทรายมา
และทุกอย่างเป็นสีเขียวและอยู่ใต้น้ำ

และไม่มีใครนำเราไปยังแผ่นดิน
และไม่มีใครรู้ที่ไหนหรือทำไม
แต่มีบางอย่างเคลื่อนไหวและพยายาม
และเริ่มปีนขึ้นไปหาแสงสว่าง

คนแปลกหน้าผ่านไปมาบนถนน
โดยบังเอิญ สองสายตาพบกัน
และฉันคือคุณและสิ่งที่ฉันเห็นคือฉัน
และฉันจะจับมือคุณไหม
และนำคุณไปทั่วแผ่นดิน
และช่วยฉันเข้าใจให้ดีที่สุดได้ไหม?

และไม่มีใครเรียกเราให้เคลื่อนไป
และไม่มีใครบังคับให้เราหลับตา
ไม่มีใครพูดและไม่มีใครพยายาม
ไม่มีใครบินรอบดวงอาทิตย์

ท้องฟ้าแจ่มใสทุกวัน
คุณปรากฏต่อหน้าตาของฉันเมื่อตื่น
ชวนและกระตุ้นให้ฉันลุกขึ้น
และผ่านหน้าต่างในกำแพง
แสงแดดส่องเข้ามา
เป็นเอกอัครราชทูตแห่งเช้ามากมาย

และไม่มีใครร้องเพลงกล่อมเด็กให้ฉัน
และไม่มีใครทำให้ฉันหลับตา
ดังนั้นฉันจึงเปิดหน้าต่างกว้าง
และเรียกคุณข้ามท้องฟ้า
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: T.R.O. INC.

Comments for Echoes, Part 2 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the eye
2| symbol to the right of the cloud
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid