song lyrics / Pink Floyd / Daybreak translation  | FRen Français

Daybreak translation into Korean

Performer Pink Floyd

Daybreak song translation by Pink Floyd official

Translation of Daybreak from English to Korean

밤의 얼음 바람아, 사라져라
여기는 네 영역이 아니다
하늘에서 새가 울었다
안개 낀 아침의 속삭임과 부드러운 소리들
주변에 깔린 죽음의 침묵을 감추었다
종달새의 노래를 듣고
땅에 숨은 여우의 짖는 소리를 들어라
물에 번쩍이는 물총새를 보라
물로 번쩍이는 물총새를 보라
나무 아래 보이지 않게 미끄러지는 초록 강
끝없는 여름을 지나며 웃고 있다
바다를 향해 나아가고 있다

게으른 물가 초원에 나는 누워 있다
내 주변에, 황금빛 햇살이 땅을 덮고 있다
지난 오후의 햇살 속에서 게으름을 피우며
어제의 소리를 내 도시 방으로 가져온다
종달새의 노래를 듣고
땅에 숨은 여우의 짖는 소리를 들어라
물에 번쩍이는 물총새를 보라
물로 번쩍이는 물총새를 보라
나무 아래 보이지 않게 미끄러지는 초록 강
끝없는 여름을 지나며 웃고 있다
바다를 향해 나아가고 있다

게으른 물가 초원에
나는 누워 있다
내 주변에,
황금빛 햇살이 땅에 내려앉고 있다
지난 오후의 햇살 속에서 햇볕을 쬐며
어제의 소리를 내 도시 방으로 가져온다
종달새의 노래를 듣고 땅에 숨은 여우의 짖는 소리를 들어라
물에 번쩍이는 물총새를 보라
나무 아래 보이지 않게 미끄러지는 초록 강,
끝없는 여름을 지나며 웃고 있다 바다를 향해 나아가고 있다
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Daybreak translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid