song lyrics / Panteón Rococó / Viernes de Webeo translation  | FRen Français

Viernes de Webeo translation into Portuguese

Performer Panteón Rococó

Viernes de Webeo song translation by Panteón Rococó official

Translation of Viernes de Webeo from Spanish to Portuguese

São 5 da tarde e estou prestes a sair
Deste trabalho sufocante que não me deixa viver
Trabalhar do nascer ao pôr do sol para sobreviver
É o destino de merda que me tocou viver
Quero encontrar meus amigos para ir festejar
Depois passar por algumas garotas e levá-las para dançar

E assim, ao ritmo dos bits, esquecer meu destino
E na companhia dos meus amigos, voltar a sonhar
Já passamos pelas garotas, agora acelera
Para ir ao pré-drinks e por algo de requinte
Só espero que esta noite não vá beber mal
Mas o que vou fazer se gosto de festejar
Estamos já formados onde é o show
Faltam dois ingressos que temos que conseguir
Pensando bem, como gosto de estar aqui
Com meus amigos e estas garotas quero me divertir

Brindar pelo amor
Sofrer pela dor
Tomando uma cerveja, a vida parece muito melhor
Brindar pelo amor
Sofrer pela dor
Tomando uma cerveja, a vida parece muito melhor

Já estamos preparados para começar a ação
Entrar sem dois ingressos vai ser meio difícil
O bom é que meus amigos conhecem um staff
Que começou trabalhando com a banda o Clan
Finalmente aqui dentro, já vai começar
Compramos umas cervejas, acendemos a felicidade
Uma fumaça meio estranha invade todo o bar
E toda essa galera dança em unidade
Saltando entre planetas, meus amigos e eu
Dançando entre as notas, pulando o coração
E enquanto meus amigos estão no mosh pit
A única coisa que eu quero é beijar você

Cuidado com a seita, aí vem o Panteão
Com esses caras, sim, a festa vai rolar!
No meio do slam, quero me destruir
Porque é sexta à noite e eu quero gritar
Ouça, essa era uma letra de Maldita Vecindad, cara! Eh!

Brindar pelo amor
Sofrer pela dor
Tomando uma cerveja, a vida parece muito melhor

Brindar pelo amor
Sofrer pela dor
Tomando uma cerveja, a vida parece muito melhor
A vida parece muito melhor
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Viernes de Webeo translation

Name/Nickname
Comment
Other Panteón Rococó song translations
La Dosis Perfecta (English)
El Último Ska (English)
La Dosis Perfecta (German)
La Dosis Perfecta
Viernes de Webeo (Indonesian)
La Dosis Perfecta (Italian)
Viernes de Webeo (Korean)
La Dosis Perfecta (Portuguese)
Viernes de Webeo (Thai)
Viernes de Webeo (Chinese)
La Rubia y el Demonio (Indonesian)
La Rubia y el Demonio (Korean)
La Rubia y el Demonio (Thai)
La Rubia y el Demonio (Chinese)
Si Una Vez (Indonesian)
Si Una Vez (Korean)
Si Una Vez (Thai)
Si Una Vez (Chinese)
Viernes de Webeo (German)
Viernes de Webeo (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the helmet
2| symbol to the right of the cross
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid