song lyrics / Olivia Rodrigo / Teenage dream translation  | FRen Français

Teenage dream translation into Korean

Performer Olivia Rodrigo

Teenage dream song translation by Olivia Rodrigo official

Translation of Teenage dream from English to Korean

나는 언제 내 나이 이상의 지혜를 가지고 있는 것을 그만두고 그냥 지혜롭게 될까?
나는 언제 남자들에게 예쁜 젊은 것으로 보이는 것을 그만둘까?
나는 언제 내 나이에 비해 훌륭한 것을 그만두고 그냥 좋은 사람이 될까?
조용히 오해받는 것이 멋있는 것을 그만두는 건 언제일까?

그럼, 나는 촛불을 불어 끌게요, 나에게 생일 축하해
너의 앞에는 통째로 인생이 있어, 너는 아직 열아홉이야
하지만 나는 그들이 이미 나의 최고의 부분을 모두 가져갔다는 것을 두려워해
그리고 나는 항상 너의 청소년의 꿈이 될 수 없어서 미안해

그리고 눈이 크게 벌어진 애정과 모든 선의의 의도가 충분하지 않게 되는 것은 언제일까?
모두가 내 뻥을 다 들키게 할 모든 이유를 가질 때는 언제일까?
그리고 내가 배우는 수업의 모든 변명이 슬프게 느껴지기 시작하는 것은 언제일까?
나는 나머지 모든 해를 돌아가고 싶다고 바라며 보낼까?

그럼, 나는 촛불을 불어 끌게요, 나에게 생일 축하해
너의 앞에는 통째로 인생이 있어, 너는 아직 열아홉이야
하지만 나는 그들이 이미 나의 최고의 부분을 모두 가져갔다는 것을 두려워해
그리고 나는 항상 너의 청소년의 꿈이 될 수 없어서 미안해

그들 모두 말하길, 나이를 먹을수록 좋아진다고, 너가 성장할수록 좋아진다고
그들 모두 말하길, 나이를 먹을수록 좋아진다고, 좋아진다고, 하지만 나는 그렇지 않다면 어떡해? 오
그들 모두 말하길, 나이를 먹을수록 좋아진다고, 너가 성장할수록 좋아진다고
그들 모두 말하길, 나이를 먹을수록 좋아진다고, 좋아진다고, 하지만 나는 그렇지 않다면 어떡해? 오
그들 모두 말하길, 나이를 먹을수록 좋아진다고, 너가 성장할수록 좋아진다고
그들 모두 말하길, 나이를 먹을수록 좋아진다고, 좋아진다고, 하지만 나는 그렇지 않다면 어떡해? 오
그들 모두 말하길, 나이를 먹을수록 좋아진다고, 너가 성장할수록 좋아진다고
그들 모두 말하길, 나이를 먹을수록 좋아진다고, 좋아진다고, 하지만 나는 그렇지 않다면 어떡해?
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Teenage dream translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid