song lyrics / NF / Outcast translation  | FRen Français

Outcast translation into French

Performer NF

Outcast song translation by NF official

Translation of Outcast from English to French

Je me suis réveillé dans la cellule, où suis-je ?
Ouais, il fait froid, mais j'aime ça
Quoi, suis-je piégé ?
Mon cœur bat à tout rompre
La porte est verrouillée, mais les clés sont dans mes mains
Hm, ouais, je jure que ça n'a pas de sens, n'est-ce pas ?
Je fais des chansons, je ne me fais pas d'amis, jugez-moi
Je pourrais sourire, mais ce n'est pas si drôle
Chantez avec la douleur, ils l'adorent
La vie est comme un manège
Et je suis toujours en train d'essayer de comprendre
J'aime l'espace, je ne rentre pas dans les foules
Toute ma vie, je l'ai mise à l'air
Oh, je rentre dans le personnage maintenant
Ça semble faux, mais ça semble juste
Mes sentiments sont bien scellés
Mais je me battrai pour gagner
Mais je ne suis pas Mike Tyson, je ne te mordrai pas
Mais je te dirai si je ne t'aime pas
Je ne suis pas la norme
J'ai mes propres chaussures, je n'essaie pas de rentrer dans les tiennes
Je n'ai jamais été marié, mais je me suis senti divorcé
Salut, je suis Nate, nous sommes-nous déjà rencontrés ?
Quelqu'un t'a dit que j'étais nul ? Vérifie la source
Quelqu'un t'a dit que j'étais de retour ? Oui, bien sûr
Tu as un problème avec les fans ? Voilà la porte
Tu cherches l'ancien moi ? Vérifie à la morgue, ah
Je ne suis pas une diseuse de bonne aventure, mais je peux voir l'avenir mieux
On ne sait jamais ce qui se passera quand je prendrai le micro, rassemblerai les fans
Même style, mais les chansons sont meilleures
Ça fait un an et demi, on dirait que c'est parti pour toujours
Il n'y a pas de boisson dans ma main, mais vous savez que l'excitation arrive
De grands pas dans le jeu, ouais, Hulk court
Mes pensées sont drôles, j'ai l'impression d'être sur quelque chose, ouais

Je suis défoncé à la musique, ma tête est dans les nuages
J'aime bien être là-haut, je ne redescends pas
Je préfère être seul, je ne suis pas à l'aise dans les foules
Ce qui est un peu déroutant, je sais, ça a toujours été comme ça depuis que je suis enfant
Ils rient, ils me disent que je ne sortirai jamais
J'essaie juste d'être moi, je ne suis personne d'autre
Je me fiche de ce que tu penses, je suis juste moi-même
Alors je suppose que pour l'instant

Je serai juste le paria
Je serai juste le paria
Je serai juste le paria
Je suppose que je serai le paria

Ouais, je suppose que je ne rentre pas dans le moule du rap
Parce que je respecte les femmes
J'ai entendu ton disque, j'en riais
Peut-être qu'ils m'aimeraient plus si je devenais un peu plus graphique avec ça
Non, je ne veux pas me fondre avec vous, petits rappeurs idiots, je préfère être le paria
Je ne mettrai jamais de déchets
Je prends un billet de cent et je le colle sur ma langue
Je mets toujours l'argent là où est ma bouche, ah
C'est bon d'être ici maintenant
Je suis une personne étrange avec une foule étrange
Quoi, ça ne te plaît pas ?
C'est cool, c'est super, c'est bien, d'accord, tu peux partir maintenant
J'ai un sourire étrange, mais je l'aime bien
Je le peins sur moi et je marche vers le micro
Et je mets le ruban de précaution autour de moi comme je l'ai fait dans Intro I, ouais
Ouais, ils me font me remémorer maintenant !
Ouais, tu ne savais pas que je suis sur le point de devenir fou
Je n'ai jamais voulu quelque chose d'aussi fort
Des frissons sur tout le morceau
Il n'y a pas moyen que je me retienne
Ça me fait penser que je cuisine dans un labo de meth
Comment je suis en train d'exploser devant mes propres yeux
Tu as l'air un peu perdu, tu n'as pas compris ça ?
Venir d'une ville où personne n'est rappeur
Je suppose que je n'ai jamais reçu le mémo, j'ai dû le rater
Wow
Voilà que je me replonge dans mes sentiments, je peux les ressentir à nouveau
Alors je m'allonge dans mon lit, dans ma cellule avec le stylo
Et je rumine sur mes péchés, je me demande quand
Il est temps d'ouvrir les portes, ils ne savent pas qui je suis
Mais je prends les clés et je mets mes Timbs
Et je regarde les verrous et le tatouage sur ma peau
Et je pense à moi-même, "Je ne veux pas m'intégrer"

Je suis défoncé à la musique, ma tête est dans les nuages
J'aime bien être là-haut, je ne redescends pas
Je préfère être seul, je ne suis pas à l'aise dans les foules
Ce qui est un peu déroutant, je sais, ça a toujours été comme ça depuis que je suis enfant
Ils rient, ils me disent que je ne sortirai jamais
J'essaie juste d'être moi, je ne suis personne d'autre
Je me fiche de ce que tu penses, je suis juste moi-même
Alors je suppose que pour l'instant

Ouais, je serai juste le paria (allons-y allons-y)
Je serai juste le paria
Je serai juste le paria
Je suppose que je serai le paria

Ouais, j'essaie de me concentrer
Je prends un couteau, je me coupe la tête, je l'ouvre
Je prends mon cerveau, je le mets sur le sol, j'essaie de comprendre mes motivations
Vous pensiez que j'étais un problème quand la porte était fermée
Non, vous devriez me voir quand la porte s'ouvre
Chaque nuit, je peux entendre des voix
Mettez une caméra devant mon visage, je pourrais devenir Joker comme Mike Posner
J'ai toujours été un peu complexe
Difficile à traiter
Certains d'entre vous veulent s'asseoir et essayer de décortiquer mes bars
Voici quelques lignes que vous pourriez disséquer
Si je dois mourir, je mourrai en donnant tout ce que j'ai
Respirez profondément, je n'ai pas besoin de votre respect
Je suis un gamin rejeté à la récréation, jouant à des jeux avec ses amis imaginaires
Ouais, je ne prends jamais de nuit de congé
Les lumières sont éteintes dans la pièce et j'écris des chansons
Je pourrais tomber dans mes pensées de temps en temps quand le micro est éteint
Vous n'avez jamais vu de motivation comme la mienne, vous feriez mieux de sortir de ma voiture
Je suis sur le point de déverrouiller mes portes
Vous n'avez pas de ceinture de sécurité, vous feriez mieux d'en trouver une
J'en ai marre des gens qui me disent de sourire plus
T.S. était un chapitre que je n'oublierai jamais, c'était une thérapie pour moi
Mais il est temps de tourner la page maintenant
Hey, tais-toi ! J'essaie de leur raconter mon histoire !
Je suis désolé, je ne criais pas sur vous, je parlais aux voix
J'arrache les tympans de l'industrie pour avoir essayé de m'ignorer
Et je joue en chantant ce refrain

Je serai juste le paria (allons-y allons-y)
Je serai juste le paria
Je serai juste le paria
Je suppose que je serai le paria

Je serai juste le paria (allons-y allons-y)
Je serai juste le paria
Je serai juste le paria
Je suppose que je serai le paria
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Capitol CMG Publishing

Comments for Outcast translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid