song lyrics / NF / Motivated translation  | FRen Français

Motivated translation into Spanish

Performer NF

Motivated song translation by NF official

Translation of Motivated from English to Spanish

He estado, he estado haciendo esto durante mucho tiempo
Quiero decir, más de la mitad de mi vida
Es increíble para mí poder sacar música que la gente realmente escuchará
Especialmente cuando inviertes tanto tiempo en algo que amas
algo por lo que sientes pasión
Eso es motivación

Ah, estoy motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado, ah
Estoy motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado, ah

Cuando empecé, nunca supe si escucharían
Pero cuando escribo, produzco pasión, eso es Mel Gibson
Si la música es una enfermedad, prometo que estoy infectado
Sueño en diferentes niveles de sueños, Inception
Y estas bases son mi patio de recreo, deja que las palabras jueguen
¿No lo captaste?
Eso es juego de palabras
Ahora estás atrapado en la palabra "juego"
Soy todo negocio, sin traje, pero está bien
Te noquearé, si entras en mi espacio de trabajo
Y no intentes nunca decirme que me falta pasión
Soy un tipo recto, te prometo que no te estás riendo
Estos raperos están ralentizando el juego, mal tráfico
¿Y cómo vas a ponerme en una categoría de mal rap?
Escucha, soy Hulk, me transformo y aplasto raperos
Estás bebiendo jarabe, eso no significa que seas un rapero enfermo
Verás lo que significa es que probablemente te pondrás enfermo después
¿No te gusta que sea directo, o es el hecho de que fumo pasión?

Da tu mejor disparo
Da tu mejor disparo
Da tu mejor disparo
No voy a ir a ninguna parte, a ninguna parte

Ah, estoy motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado, ah
Ah, estoy motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado, ah

Pongo trabajo en esta música, ¿crees que me lo estoy inventando?
Si las canciones no son afiladas, confía en mí, no pasarán el corte
¿No te gusta?
No soy profesor, pero aprenderás a ajustarte
Soy mi peor crítico, así que críticos, suban su juego de odio
Soy una raza diferente de artista, sé cómo sobrevivir
Si entras en mi carril, más te vale saber cómo conducir
Y te sugiero que te abroches el cinturón si vas a venir en este viaje
No soy Johnny Cash pero para algunos de vosotros estoy caminando la línea
Pero estás equivocado, parecéis curiosos
Preguntas del tipo Heath Ledger como, "¿por qué tan serio?"
¿Y quieres letras diluidas?
Bueno, yo no las llevo
Cavo hoyos para estas pistas, y luego las mato y las entierro
La motivación que tengo está en un nivel completamente diferente
Trato estas líneas como un caso de corte, no quiero llegar a un acuerdo
Mis letras son como balas y están apuntando a ti
Y no estoy hablando de Switchfoot cuando te reto a moverte

Da tu mejor disparo
Da tu mejor disparo
Da tu mejor disparo
No voy a ir a ninguna parte, a ninguna parte

Ah, estoy motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado, ah
Estoy motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado, ah

Y cuando se trata de golpes, sabes que voy a aterrizar el mío
No, dije que soy una mina terrestre
No me pises, o te volarás por los aires
Y no me refiero a secretos cuando digo que lo tengas en mente
Que estoy enfermo con las palabras, demasiado enfermo
Dicen que rapeo con hambre, bueno, eso es porque estoy desnutrido (Vin), Diesel
Por eso me llaman ridículo
Porque la mirada en mis ojos es diferente

No estáis preparados, tenéis que rebobinar eso
No estáis preparados, rebobinad eso
No estáis preparados

Vamos

Da tu mejor disparo
Da tu mejor disparo
Da tu mejor disparo
No voy a ir a ninguna parte, a ninguna parte

Ah, estoy motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado, ah
Estoy motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado, ah
Estoy motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado (motivado)
Motivado, ah
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Capitol CMG Publishing

Comments for Motivated translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the envelope
2| symbol to the right of magnifying glass
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid