song lyrics / NF / DRIFTING translation  | FRen Français

DRIFTING translation into French

Performer NF

DRIFTING song translation by NF official

Translation of DRIFTING from English to French

À la dérive
Regardant le monde tourner
Le monde tourne, ouais (le monde tourne, ouais)
Écoutant
Des sentiments inconnus et des sons inconnus
Des sons inconnus, des sons inconnus

Glissant à travers mes doigts (ayy), persistant
J'aurais dû, j'aurais pu, où ai-je mis le stylo ? (Woah)
Faire une liste de toutes mes tentatives ratées, manquant à nouveau d'espace
Souligner toutes les choses que je souhaite n'avoir jamais dites (stop)
Si ressentir te rend plus fort, je suis le plus faible
Cela signifierait que je devrais me séparer de mes croyances
Ce n'est pas un secret, je suis un puzzle, il me manque beaucoup de pièces
Sous cette forte personnalité que je montre, il y a un enfant qui crie
Ces eaux ne sont-elles pas trompeuses ? (Si trompeuses)
Elles ont l'air différentes, n'est-ce pas ?
Eh bien, c'est du moins comme elles me semblent
Parce que nous dérivons, dérivons, dérivons
Jusqu'à ce que nous voyions quelque chose que nous définissons comme paisible
Prends l'aiguille, injecte des rappels dans mes veines
Que les gens te quittent pendant que je dérive

Regardant le monde tourner
Le monde tourne, ouais (le monde tourne, ouais)
Écoutant
Des sentiments inconnus et des sons inconnus
Des sons inconnus, des sons inconnus

Beaucoup de commérages, je t'ai observé
La façon dont tu te parles à toi-même est impolie
À la dérive, je suis dans le même bateau que toi
En train de couler, rêvant, criant pour une vérité
Et (mon, mon) l'escalator est en panne, je prendrai les escaliers, je suppose
Monter jusqu'à être à bout de souffle, remettant en question chaque pas (whoa)
Mon fil de pensée me mène à des voies différentes
Je suis sûr que là où je suis n'est pas là où je devrais rester et c'est (pourquoi)
Je t'ai dit de regarder dans le miroir et de dire : "Je t'aime"
Convaincs-toi que personne au monde ne voudrait jamais
Passer à côté des gens qui ont été là pour te soutenir
Dès le début, irrespectueux, te rend fou
Ça peut devenir stressant quand je dérive
Je te vois au loin
Tu me demandes pourquoi je suis si distant, je suis convaincu
Je suis convaincu que je prédis que tous mes vœux sur ma liste de souhaits ne seront pas entendus
Parce que je suis engagé dans le mensonge que se sentir en sécurité est irréaliste
Quand je suis à la dérive

Regardant le monde tourner
Le monde tourne, ouais (le monde tourne, ouais)
Écoutant
Des sentiments inconnus et des sons inconnus
Des sons inconnus, des sons inconnus

Ignorant de mon ignorance
Dis-moi que je vaux la peine, Dieu
Donne-moi la foi pour me lever et m'aider à diversifier
Pour faire un pas en avant, immergé dans ma belligérance, amplifié
Les sentiments et les mots se heurtent
Intensifié par une vie privée
Je préférerais être brûlé vif
Que de retourner à penser que je suis insignifiant (insignifiant)
Chaque moment impuissant débattu peut le déclencher
Dieu est mon témoin définitif
Tenant ma tête haute, il n'y a pas un os innocent dans mon corps
Mais c'est ce qui me donne l'énergie qui me manque
Pour rénover, il faut innover, le passé intimide
On ne peut pas rester effrayé
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Capitol CMG Publishing

Comments for DRIFTING translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol to the right of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid