song lyrics / NF / Only translation  | FRen Français

Only translation into French

Performers NFSasha Sloan

Only song translation by NF official

Translation of Only from English to French

Je ne peux pas être le seul qui se sent seul ce soir
Je ne peux pas être le seul

Ouais, quelqu'un se sent-il comme moi ?
Levez la main, je n'ai pas besoin de beaucoup, je veux juste trouver ma paix
Ouais, pourquoi tu lances des pierres, oh, tu veux tuer mes rêves ?
D'accord, dis-moi tout ce que je ne suis pas
Tu penses que je ne savais pas ces choses ?
J'ai toujours été un peu perdu et je le suis peut-être encore
La vie est dure, mais c'est okay (okay)
Regarder les commentaires, c'est comme si j'étais à un procès
Comment pourrais-je me plaindre
Avec une maison comme celle-ci et une voiture comme celle-là dans l'allée ?
La moitié de ce que je dis
C'est un peu comme un rêve dont je vais me réveiller un jour
Souhaitant que je prie
Un peu plus souvent et que je consacre plus de temps à ma foi
Voyager dans mon cerveau, woo, pourrait trouver des dommages et pas de grâce
Des choses auxquelles je m'accroche, mais je ne dirai pas des choses que je ne lâcherai pas
Alors je lie mon âme à la peine de cœur
Passer une bonne journée, ce n'est pas une moyenne dans mon cas
Des pierres comme des caméras dans mon visage, du glamour, tout est faux
J'aime mon travail, mais ça peut sembler étrange que je sois ici parce que je déteste la célébrité
Ouais, paye ma dette à moi, en me lançant des menaces
Ils ne peuvent pas dire que cela me connecte, cela m'affecte
Je le cache bien, ils m'écriront des chèques, mais ne vérifieront pas sur moi
Tout seul, toujours en train de me demander ce qui vient ensuite pour moi (non)
Je ne peux pas être le seul

Je ne peux pas être le seul qui se sent seul ce soir
Non, je ne peux pas être le seul

Ouais, si tu faisais une liste de personnes en qui tu as confiance
Est-ce que tu mettrais ton nom ?
Sais-tu qui tu es ?
Quand tu regardes la vie et que tu parles de la tienne, es-tu fier ?
Laissez-vous une marque, ou avez-vous peur de faire une mauvaise impression
Alors tu te caches simplement dans le noir
Vivre et jouer un rôle, sachant que le regret reviendra demain
C'est ce que ça fait, n'est-ce pas ? On ne sait pas ce qu'on poursuit
Mais on le fait tous, c'est juste une partie de la vie, je suppose qu'on est tous fous
Courir après ce que nous pensons qui nous rendra heureux jusqu'à ce que ça tombe à l'eau
Et puis on découvre plus tard que ce n'est pas ce qu'on voulait
Alors on abandonne, puis on accumule les déchets
Et on les regarde grandir et on trouve une drogue pour les engourdir
Jusqu'à ce qu'on atteigne le point où on peut à peine fonctionner
Suis-je motivé ? Ma musique est-elle dépassée ?
Serais-je le même si j'étais sous médication ?
Même les thérapeutes disent que j'ai besoin de médicaments
Je l'évite, cependant, parce que j'ai peur de le prendre
Suis-je le seul à avoir un pistolet chargé
Plein de doutes et de souvenirs à surmonter ?
Et je me plains d'eux quand ils me tirent dessus
Mais je sais en vérité que j'aime les charger et les laisser
C'est tellement triste à voir, c'est tellement triste à voir, j'ai besoin d'aide
Ils parlent passivement, puis ils viennent après moi tout seul
J'ai perdu cette moitié de moi, Dieu, il doit y avoir quelqu'un d'autre
Ne te sens pas mal pour moi, je ne peux tout simplement pas croire que je suis seul

Non, je ne peux pas être le seul qui se sent seul ce soir
Non, je ne peux pas être le seul

Il doit y avoir quelqu'un là-bas
Il doit y avoir quelqu'un quelque part
Qui a besoin de compagnie, et c'est réconfortant de savoir (savoir, savoir)
Il doit y avoir quelqu'un là-bas
Il doit y avoir quelqu'un quelque part
Qui a besoin de compagnie, et c'est réconfortant de savoir

Je ne peux pas être le seul qui se sent seul ce soir
Non, je (je) ne peux pas être le seul (seul)
Je ne peux pas être le seul qui se sent seul ce soir
Non, je (je) ne peux pas être le seul
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Capitol CMG Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Only translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the star
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid